Комментарии:
O Brasil tem uma cultura muito voltada para o que é fácil de entender, uma língua diferente da muito trabalho. A versão original é bem melhor...
ОтветитьA Dublagem Brasileira é a melhor
Ответитьo dublador do bob esponja dos estados unidos, a voz em inglês, tbm já havia encontrado o Wendel bezerra que é o dublador do bob em português
ОтветитьEu quero a parte 5 pra ontem 🙏🙏🙏🙏
Ответитьvideo repetido?
ОтветитьPode deixar que eu vou te dar uma coisa bem grande! 💖
ОтветитьFaz a parte 5
ОтветитьAndré Filho rei da dublagem br
Ответитьeu amo essas dublagens eu quero parte 5 por favor
Ответитьseria legal vc fazer a retrospectiva 2024
ОтветитьÉ igual o Diogo fazendo a dublagem da Rihanna.😂😂😂
ОтветитьQuem dublou a Pati foi a leda Figueiró
ОтветитьPOIS É TANTO QUE O PARENTE DO CHAVES EXIGIL OS DUBLADORES ORIGINAIS PRA PROPAGANDA DO TXAN IPÊ !🤔🤗 ÍTALO MANAUS
ОтветитьTodas maravilhosas
Realmente sao muito talentosos todos
Mabel Cesar é minha inspiração em atuação na dublagem
Ela, a Melissa Garcia, a Guilene Conte, meu Deus sao tantos nomes que citar alguns é uma puta injustiça
A do Pato Donald é a melhor das melhores
ОтветитьGuilene Conte só não é mais notória que Guilherme Briggs e, claro, Orlando Drummond
ОтветитьEu quero a parte 5
ОтветитьDublagem sim, tradução uma 💩 💩! Os dubladores não tem que saber inglês, mas quem traduziu tem que colocar no contexto e só se faz isso se souber PORTUGUÊS E INGLÊS muito bem. Esse é o problema dos tradutores brasileiros. Os dubladores são realmente fantásticos.
ОтветитьVersão Brasileira Herbert Richards , Marcelo Moreno, Garcia Junior etc.
ОтветитьBrigs é muitoooo fodaaaaa.
ОтветитьAh Ana lúcia Menezes como vc faz falta.
ОтветитьSerá que vc pode fazer um vídeo com todos os desenhos da tv escola?
Eles me traziam sensações tão boas
A pati do Chaves ainda está conservada e natural
ОтветитьEu quero a parte 5
ОтветитьRoubou legal no John Wick 😅
ОтветитьPart 5 , bora?
ОтветитьGente! A Paty só envelheceu no cabelo!! Linda demais
ОтветитьParte 5😊
ОтветитьKkkk a partir do momento em que se aprende inglês qualquer dublagem é totalmente ridícula. Pelo menos pra mim
Ответитьa dublagem brasileira é ótima ,mas os filmes são fezes!!!!!!!!
ОтветитьJay é insubstituível
ОтветитьManda ver! Faz um revil da parte da thalia
ОтветитьO melhor que eu acho é que eles têm o cuidado de conseguir um dublador com a voz muito parecida com a dos atores.
Realmente é muito bom.
Queremos a parte 5
ОтветитьEu fico triste pq mesmo sendo dublagem nao se ver dublador negro, sobretudo, nas principais personagens. Esse privilégio que o branco tem nao incomoda ninguém. Pode acreditar eu queria sistema de cotas pro congresso, nas faculdades e nas principais renda. Na africa por essa razão de previlegios hiuve muitas mortes essa razão disso
ОтветитьO estilo de dublagem brasileira, eram profissionais (atores) e radialistas das rádio novelas e fotam os professores dos atuais dubladores
ОтветитьAqui é o viajante do futuro. Eu sou de 2025
ОтветитьA dublagem brasileira era boa. Atualmente apenas os blockbusters estão recebendo dublagens decentes, porque os estúdios tentam reduzir gastos com o conteúdo do streaming . Sinceramente, ultimamente tenho preferido legendado.
ОтветитьA dubladora de Rochelle é maravilhosa inconfundível
ОтветитьEu adoraria ir na CCXP, eu sou bom em inglês...
ОтветитьFazemos niver no mesmo dia❤
ОтветитьPor um momento achei que a Rochelle estava dublando a Maria do Bairro
Ответить👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽❤️❤️❤️❤️
ОтветитьEu preciso assistir os anteriores, menino faça um curso de inglês urgente, não pode perder as oportunidades.
Ответитьnão tem jeito Wendell é o eterno Goku
ОтветитьBial falando em inglês com a Thalia kkkkkkkkkk
Ответить❤
Ответить