Комментарии:
絵が可愛くて楽しみです。停電の時の訳で「打火机」はライトでなく
ライターじゃないですか?
谢谢你给我们每次都学中文的机会!
Ответить我第一次看到衬衫的「衬」有这样的意思
Ответить良い声だな~
Ответить”MADE IN CHINA” 笑
他人のJREポイントを不正に使い、美容液などおよそ13万円分の商品を購入したとして警視庁は中国人留学生の劉佳容疑者を不正アクセス禁止法違反などの疑いで逮捕しました。リュウ容疑者は不正に入手したパスワードなどを複数の中国人に送信し、商品の購入などを指示していました。このグループによる被害額は8,300万円以上で、警視庁が実態解明を進めています。
中国学生刘佳涉嫌利用他人的JRE积分购买价值约13万日元的美容液等商品,涉嫌违反《非法计算机访问法》,警察厅以涉嫌违反《非法计算机访问法》为由,逮捕了中国学生刘佳。 犯罪嫌疑人刘某将非法获取的密码等信息发送给多名中国人,指导其购买产品。 该团伙造成的损失超过8300万日元,东京警视厅目前正在调查此事。
ありがとうございます!
実用的かつ難しすぎないで初中級者に最適と思います
總是非常有用的配信謝謝了,這些有幫助
Ответить我觉得蓝色的更衬你的肤色。の訳は、青の方がきみの肌を引き立てるよ。と訳したほうがいいような🤔😔
Ответитьとても勉強になります。いつもありがとうございます。
ОтветитьThanks!中国用。日本から。卑弥呼。金印感謝分。
ОтветитьThanks!中国用。日本から卑弥呼。金印感謝分。
Ответить助かります😊
Ответить微々さんこんばんは、待ってましたよ
Ответитьこのシリーズが1番好き!
Ответить比较简单。但是很受益。下次也很期待。
Ответитьいつもありがとうございます😊
お気に入りで毎回拝見しています。
今月6日から上海に留学に行ってきます!
生活感あふれるこの動画を見て、現地で使うのが目標です😆
きたー!!!最高最高最高!!
Ответить待ってましたぁ!!!! いつもありがとうございます!
Ответить