布萊恩來台灣才學到的英文? Brian Learned English in Taiwan?  【英文發音系列】

布萊恩來台灣才學到的英文? Brian Learned English in Taiwan? 【英文發音系列】

Brian2Taiwan

5 лет назад

6,664 Просмотров

Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

@user-oo9pc6nd2h
@user-oo9pc6nd2h - 22.06.2020 08:53

布萊恩沒鬍子看起來比較年輕耶...比較帥耶~

Ответить
@wamh1150
@wamh1150 - 17.06.2020 09:11

我只看過cp值其他也是第一次聽你講

Ответить
@user-ri8ro4yb8s
@user-ri8ro4yb8s - 13.06.2020 09:17

我確定你的中文老師應該是個女的,很活潑的~而且有點上了年紀..

Ответить
@GuGuMo
@GuGuMo - 07.06.2020 10:42

Lohas成為流行語是因為多年前有一本暢銷書叫「樂活」,就是翻譯自Lohas,當時人們開始追求健康永續的生活方式,因此Lohas成為了中產階級的一個流行詞,還記得YOLO這個流行詞吧,you only live once,這是我聯想到比較接近的東西~

Ответить
@hvmqsdst
@hvmqsdst - 18.05.2020 17:48

CP值最常聽到,LOHAS感覺是近幾年店家推健康才開始出現的,後面那些就完全沒聽過了XDDD會不會是職業上會接觸到的不同? 工程相關的話,台灣很愛用的像是PM(Project Manager )、RD(research and development)然後很愛講中文講到一半中間的字換成英文(?)(但明明有對應的中文單字😂🤣)一開始覺得很怪,後面就被同化了......(默

Ответить
@allen67899
@allen67899 - 14.05.2020 22:01

超級有趣

Ответить
@ycpss90176
@ycpss90176 - 05.05.2020 15:21

我以為美國人看到PG會覺得是
point guard🤣🤣

Ответить
@moontai0724
@moontai0724 - 30.04.2020 23:05

其實後面的我都沒聽過 XDD

Ответить
@swylaia
@swylaia - 29.03.2020 06:26

"OK繃" 美國人一定不知道是什麼

Ответить
@gs4913
@gs4913 - 28.03.2020 01:53

SOP...never heard of this before I visited Taiwan

Ответить
@wen0902
@wen0902 - 26.03.2020 23:57

你很愛「齁」捏😂

Ответить
@user-tf7lg3ky4x
@user-tf7lg3ky4x - 17.02.2020 09:23

台灣人說這食物吃起來,「很Q」,很輕鬆的說出口感,但外國人確不懂,一定要說很彈牙之類的才能理解。

Ответить
@user-pv1yx7ji1n
@user-pv1yx7ji1n - 27.05.2019 00:59

And DM, which means brochure.

Ответить
@kevinchou9509
@kevinchou9509 - 14.05.2019 20:24

我以為會有 people mountain people sea......

Ответить
@JeanYing03
@JeanYing03 - 14.05.2019 19:40

哈哈 表情好生動 😂
加油哦~ 第二十一天啦 💪

Ответить
@DiegoJ0721
@DiegoJ0721 - 14.05.2019 19:07

我也喜歡珍珠奶綠😋😋😋

Ответить
@user-jl8zv3ht9o
@user-jl8zv3ht9o - 14.05.2019 16:52

表情好生動 XD

Ответить
@user-cj3kf3rr2b
@user-cj3kf3rr2b - 14.05.2019 15:26

我知道的CP值好像是從電動玩具出來的 , 我想日本應該發明更多奇怪的英文單字呢~

Ответить