Комментарии:
Sorry mam, I am blind, unable to watch your video. would you kindly share with us your recipe in writing in the comment box. thanks so much for your kind attention. ignore it if I am asking too much
ОтветитьSenegal
ОтветитьCan I drink it everyday?
Ответитьalgerie
ОтветитьСпосибо! Я из воронежа
ОтветитьВ переводе на русский язык написано соль а надо одну чашку.Переведите правильно.
ОтветитьThank you for healthy recipe
ОтветитьRepentigny
ОтветитьPratim vas stalno. Oduševljena sam.
ОтветитьAlgeria
ОтветитьDin Romania. Mulțumesc.
ОтветитьZasto nijemi vidro
ОтветитьThank you🙏
ОтветитьЭто одна соль сколько грамм или капел
ОтветитьJe li ti problem govoriti? Zašto da piljimo u zaslon?
ОтветитьХвала вама за врло користан видео још једном хвала вам ❤💜💙
Ответитьشكرا
ОтветитьVenosa , gratie per informatie
ОтветитьAm looking at you from Kenya
ОтветитьThank you from Greece
ОтветитьГорна Оряховица.България
ОтветитьDa li i djeluje??
ОтветитьThank you for the interesting video. I don't understand what drink with one salt means. Please explain.
Ответить👍👍👍
ОтветитьЧто означает: пейте одну соль?...
ОтветитьСоль пейти сами👎👎👎
ОтветитьAlger) celui qui prend les médicaments peut il boire ce jus?
ОтветитьEverything can try except The salt,salt increase bp although nothing is wrong with a dash
ОтветитьИз Башкорстана
Ответить👍👍👍👍👍👍
ОтветитьAnkaradan izliyorum selamlar
ОтветитьDid anyone tried it??!! And it worked?!!
ОтветитьThank you very much.
ОтветитьMulțumesc frumos pt tot!Filiași România!
ОтветитьBonjour
Un grand merci pour la vidéo qui m'a beaucoup intéressé
Je suis de la Guinée m'a tension ballotte entre 13/8 et 15/9 mais je ne suis pas encore sur médicaments car mon médecin traitant me demande de suivre jusqu'à 6 mois pour voir.
Un ami m'a conseillé un mélange de 4 ingrédients : ail,persil, basilic et menthe les découper mixer SANS LES FAIRE CUIRE et prendre une cuillère à café matin soir .
qu'est ce que vous me conseillez? Les faire bouillir ou laisser comme tel et peut-être ajouter le jus de citron ?
Encore merci pour votre aide.
Surtout que je n'ai pas la possibilité de me mettre sous médicaments pharmaceutiques 😢
KA
ОтветитьVrlo interesantno , svihvale recept papagajski a nisu probali valda im lepe slike tj video ? Jos se niko nije vratio da napise da li mu je pomoglo i za koliko je uspeo da obori pritisak .
ОтветитьIz makedonija
ОтветитьKoliko luka
ОтветитьMe e zanima treba .i za mamu koliko vode i koliko češnjska treba stav it
ОтветитьMolim da mi neko odgovori
ОтветитьHvala na predivnom receptu Pozdrav iz Berlina ❤❤❤
ОтветитьNa jednu vezu persuma ,koliko treba voda...
ОтветитьHvala pozdrav od ❤ iz Mostara
Ответить🙏🙏🙏🙏🙏
ОтветитьČudo,kažu baka otkrila kapi za tlak,i mi naivni odmah vjerujemo,na kraju dvije stranice pojašnjenja daje doktor ,i još platiš znači trebalo bi baki platiti jer je otkrila,netko dobro zaradi! Oprostite nije objava na yutjubu!Hvala, 😂😂😂😅❤❤😂
ОтветитьPozdrav iz Sjenice
ОтветитьVillach Austrija
ОтветитьKliknite na dugme CC na vrhu videa da omogućite titlove. Da promijenite jezik titla, kliknite na dugme (tri tačke) u gornjem desnom uglu videa, a zatim kliknite na (Titl)
--------------------------------------------------------------
Click on the CC button at the top of the video to activate the subtitles. To change the subtitles language, click on the (three dots) button on the right at the top of the video, then click on (Subtitle)
--------------------------------------------------------------
Κάντε κλικ στο κουμπί CC στο επάνω μέρος του βίντεο για να ενεργοποιήσετε τους υπότιτλους. Για να αλλάξετε τη γλώσσα των υπότιτλων, κάντε κλικ στο κουμπί (τρεις κουκκίδες) στην επάνω δεξιά γωνία του βίντεο και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο (Υπότιτλος)
--------------------------------------------------------------
Cliquez sur le bouton CC en haut de la vidéo pour activer les sous-titres. Pour changer la langue des sous-titres, cliquez sur le bouton (trois points) à droite en haut de la vidéo, puis cliquez sur (Sous-titre)
--------------------------------------------------------------
Haga clic en el botón CC en la parte superior del video para activar los subtítulos. Para cambiar el idioma de los subtítulos, haga clic en el botón (tres puntos) a la derecha en la parte superior del video, luego haga clic en (Subtítulo)
--------------------------------------------------------------
Clique no botão CC na parte superior do vídeo para ativar as legendas. Para alterar o idioma das legendas, clique no botão (três pontos) à direita na parte superior do vídeo, depois clique em (Legenda)
--------------------------------------------------------------
Нажмите кнопку CC вверху видео, чтобы активировать субтитры. Чтобы изменить язык субтитров, нажмите кнопку (три точки) справа вверху видео, затем нажмите (Субтитры)
--------------------------------------------------------------
Klicken Sie oben im Video auf die Schaltfläche CC, um die Untertitel zu aktivieren. Um die Untertitelsprache zu ändern, klicken Sie rechts oben im Video auf die Schaltfläche (drei Punkte) und dann auf (Untertitel).
--------------------------------------------------------------
Klikk på CC-knappen øverst i videoen for å aktivere undertekstene. For å endre tekstningsspråket, klikk på (tre prikker) -knappen til høyre øverst i videoen, og klikk deretter på (Undertittel)
--------------------------------------------------------------
Fare clic sul pulsante CC nella parte superiore del video per attivare i sottotitoli. Per cambiare la lingua dei sottotitoli, clicca sul pulsante (tre puntini) a destra nella parte superiore del video, quindi clicca su (Sottotitoli)
-------------------------------------------------------------
Klik på CC-knappen øverst i videoen for at aktivere underteksterne. For at ændre undertekstens sprog skal du klikke på knappen (tre prikker) til højre øverst i videoen og derefter klikke på (Undertekst)
-------------------------------------------------------------
Aktivoi tekstitys napsauttamalla videon yläosassa olevaa CC-painiketta. Muuta tekstityskieli napsauttamalla (kolme pistettä) -painiketta videon yläosassa oikealla ja napsauttamalla sitten (Tekstitys)
-------------------------------------------------------------
Klik op de CC-knop bovenaan de video om de ondertitels te activeren. Om de taal van de ondertitels te wijzigen, klikt u op de knop (drie stippen) rechts bovenaan de video en vervolgens op (Ondertitel)
-------------------------------------------------------------
Klicka på CC-knappen högst upp i videon för att aktivera undertexterna. För att ändra undertextspråket, klicka på knappen (tre prickar) till höger högst upp i videon och klicka sedan på (Undertext)
-------------------------------------------------------------
Titulky aktivujete kliknutím na tlačidlo CC v hornej časti videa. Ak chcete zmeniť jazyk titulkov, kliknite na tlačidlo (tri bodky) vpravo hore na videu a potom kliknite na položku (Titulky)
-------------------------------------------------------------
Kliknite gumb CC na vrhu videoposnetka, da aktivirate podnapise. Če želite spremeniti jezik podnapisov, kliknite gumb (tri pike) na desni strani na vrhu videoposnetka, nato kliknite (Podnapisi)
-------------------------------------------------------------
Kliknij przycisk CC u góry filmu, aby włączyć napisy. Aby zmienić język napisów, kliknij przycisk (trzy kropki) w prawym górnym rogu filmu, a następnie kliknij (Napisy)
-------------------------------------------------------------
Klickt op den CC Knäppchen uewen am Video fir d'Ënnertitelen z'aktivéieren. Fir d'Sprooche vun den Ënnertitelen z'änneren, klickt op de (dräi Punkte) Knäppchen uewe riets uewen am Video, da klickt op (Ënnertitel)
-------------------------------------------------------------
Нажмите кнопку CC в верхней части видео, чтобы включить субтитры. Чтобы изменить язык субтитров, нажмите кнопку (три точки) в правом верхнем углу видео, затем нажмите (Субтитры).
-------------------------------------------------------------
Faceți clic pe butonul CC din partea de sus a videoclipului pentru a activa subtitrările. Pentru a schimba limba subtitrarilor, faceți clic pe butonul (trei puncte) din partea dreaptă sus a videoclipului, apoi faceți clic pe (Subtitrare)
-------------------------------------------------------------
Klicken Sie oben im Video auf die Schaltfläche CC, um Untertitel zu aktivieren. Um die Untertitelsprache zu ändern, klicken Sie oben rechts im Video auf die Schaltfläche (drei Punkte) und dann auf (Untertitel).
-------------------------------------------------------------
انقر فوق الزر CC في الجزء العلوي من الفيديو لتمكين الترجمة. لتغيير لغة الترجمة ، انقر على زر (ثلاث نقاط) أعلى يمين الفيديو ، ثم انقر على (الترجمة)
-------------------------------------------------------------
Haz clic en el botón CC en la parte superior del video para habilitar los subtítulos. Para cambiar el idioma de los subtítulos, haga clic en el botón (tres puntos) en la parte superior derecha del video, luego haga clic en (Subtítulo)
-------------------------------------------------------------
Clique no botão CC na parte superior do vídeo para ativar as legendas. Para alterar o idioma da legenda, clique no botão (três pontos) no canto superior direito do vídeo e clique em (Legenda)