"Du, du liegst mir im Herzen" ("You, you are in my heart") is a German folk song, believed to have originated in northern Germany around 1820. Bavarian flautist Theobald Boehm, inventor of the fingering system for the modern western concert flute, composed a theme and variations for flute and piano on this tune. It was used in many movies.
Disclaimer: All videos are apolitical and this channel is against any form of extremism or hatespeech!
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT ❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon:
https://www.patreon.com/arminius1871
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS ❈♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Du, du liegst mir im Herzen,
Du, du liegst mir im Sinn.
Du, du machst mir viel Schmerzen,
Weißt nicht, wie gut ich dir bin.
Du, du, du, du weißt nicht, wie gut ich dir bin.
So, so wie ich dich liebe,
So, so liebe auch mich.
Die, die zärtlichsten Triebe
Fühl' ich allein nur für dich;
Ja, ja, ja, ja, fühl' ich allein nur für dich.
Doch, doch darf ich dir trauen,
Dir, dir mit leichtem Sinn?
Du, du darfst auf mich bauen,
Weißt ja, wie gut ich dir bin;
Ja, ja, ja, ja, weißt ja, wie gut ich dir bin!
Und, und wenn in der Ferne
Dir mein Bild erscheint,
Dann, dann wünscht' ich so gerne,
Dass uns die Liebe vereint;
Ja, ja, ja, ja, dass uns die Liebe vereint.
Тэги:
#germany #history #song #english #translation #lyrics #historicalmusic #deutschland #Du_du_liegst_mir_im_Herzen #marlene_dietrich