Комментарии:
Подобие это, а не Джейн эйр
ОтветитьТакая американизированная Джейн с лёгкостью умчалась бы в Европу, свистни ей мистер Рочестер. Это не наша Джейн.
ОтветитьДжейн с детства была с характером ..не робкая...и почему она должна быть страшненькой..ведь ее родители были аристократы.может не красавица но с изюменкой❤
ОтветитьУжасная пародия на книгу.Не смогла смотреть,даже пролистывая кадры,Джейн -не воспитанная,наглая,неприятная особа, Рочестер вообще несоответствует характеру происанногогероя. Наверное, такой варант тожеимеет право на существование, но вся цкнность картины только в ее старине.
ОтветитьО Боже!!! Пардон!! Хуже нет !!! Это что то!!! Пипец, одним словом!!!
ОтветитьВсем привет. Повеселилась я , конечно. Здесь главная роль у Адельки! Ха-ха-ха. Но здесь в начале и сказано что не экранизация романа, а по МОТИВАМ, а остальное фантазия на вольную тему. Но учитывая возраст картины, не берусь осуждать. Просто повеселилась. Такая версия тоже имеет право быть.
ОтветитьДля тех лет вполне ничего.
ОтветитьПолная хрень
ОтветитьОчевидно это наброски романа.
ОтветитьОтвратительный, не понравился.
ОтветитьДа,немножечко не по сюжету книги.Я видела другие версии фильма.Ведь Джейн Эйр была не такая грубиянка,как ее здесь показывают.
ОтветитьКакую-то цыпочку белоснежку избалованную взяли на роль Джейн.
ОтветитьНемного не по сюжету.Джейн Эйр красивая
ОтветитьНу тут уж совсем не пахнет ,м романом что читали богатое воображение у тех кто снимал.
ОтветитьХудшая экранизация из всех существующих.
ОтветитьВ Августе смотрела чешскую версию. Получился у чехов тургеневский сюжет на тему "Месяц в деревне", а мистер Рочестер вышел типичным барином. Да, в отличие от "западных сородичей", он весьма нежен с Адель, играет и общается с ней.
Но соглашусь, что сериал с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк, вышел каноническим. Тимоти Далтона можно определить, как идеально соответствующего образу, но он совершил ещё один героинческий поступок - в совершенстве передал внутренний мир: психотип, поведение своего героя.
Здесь Джен какая - то хамоватая : после увольнения из Ловуда она вряд ли получила бы рекомендацию.
ОтветитьУжасно, всё испортили ((( слов нет, жесть
ОтветитьРжачь
ОтветитьНет, после Зилы Кларк и Тимоти Далтона ни одну другую экранизацию «Джейн Эйр» смотреть не могу. Только Зила Кларк и Тимоти Далтон являются НАСТОЯЩИМИ Джейн и Рочестером! 😀
ОтветитьВерсия 83-го года куда лучше.
Главные актеры вообще не соответствуют образам героев,как мне кажется.Да и вся история не передана полностью.
Не знаю,возможно в 30-е годы это и вызывало фурор,но я не понимаю чем...
В экранизации 83-го года все на своих местах,история передана полностью,ты чувствуешь,что персонажи как живые.
А тут...просто люди,просто ходят,просто говорят.
Надо же, как по-разному режиссёры видят Джейн. По мне эта слишком вульгарна. 🤷♀️
ОтветитьПрикольная версия. Джен нагловатая такая на американский манер.
ОтветитьНичего здесь не понятно..все еле видно..а кларк и далтону низкий поклон! Самые лучшие актеры!
ОтветитьДумаю, что Шарлотта Бронте свой роман "Джен Эйр " ни за что бы не узнала, так его исковеркали наверно в угоду досужего зрителя тех лет.Хотя режиссёр имеет право на это т.к.фильм не документальный, а художественный ( в данном случае от слова - худо).
ОтветитьЕ моё!!!! Ужас конечно 🤦♀️, но все же досмотрела 🤣. И плакать и смеяться хочется, так испоганить произведение, уму не постижимо, короче говоря ЖЕСТЬ. 🤪
ОтветитьMonogram pictures corporation американская студия, которая выпускала фильмы с малым бюджетом.
Откуда взятся хорошему сценарию и талантливым актерам?
Одного Рочестера, которому хамит Джейн в самой первой совместной сцене, заискивающего перед гувернандкой, достаточно, чтобы забыть про эту дурную пародию.
Какой кошмар(( откуда у автора этого фильма взялся сюжет, блин?! Ему ведь даже перевод романа не требовался. Откуда эти кривокадры?? Поменял бы хоть имена и название. Такой каши я при всем желании не могла ожидать. А из главной героини прям диснеевскую принцессу состряпали..🤣
ОтветитьТАК ИСОРТИТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЕ.НАДО БЫЛО ПОСТАРАТЬСЯ.ЧТО НЕ ВОЗЬМУТ В ИТОГЕ АНГЛИЕЙ НЕ ПАХНЕТ.
ОтветитьУ режиссеров была очень богатая фантазия😂 Спасибо, я давно так не смеялась
ОтветитьИнтересно🤣, что было бы с комментаторами, пришедшими в ужас от этого фильма, увидь они британский спектакль национального театра 2015, в сети можно найти, но он без перевода. Джейн какая-то стрёмная баба, орёт как алкашка во всё горло на Рочестера. Особенность то Джейн была раньше троллить людей своим спокойствием. Ребёнок Адель существо непонятного пола: то ли сорокалетняя тётка, то ли семнадцатилетний парень, которого заставляют носить платье. Трансгендерная Адель не хочет учиться и слушать, что говорит Джейн, хочет по немецки орать айн, цвайн, драйн. Ещё по сцене за всеми бабами (которые боятся, что их изнасилуют) бегает какой-то мужик и гавкает. Бородатый Рочестер относится к нему как к собаке и несчастный сумасшедший сам считает себя собакой. (Лучше бы нарядили в костюм собаки, раз человек играет.) Рочестер шикает на мужика считающего себя собакой и грубо не признаёт трансгендерную Адель своей дочерью. Немного похоже на психушку и что их всех покусала сумасшедшая жена хозяина дома. Тем временем в роли сумасшедшей жены 🤷♂️толстая негритянка, спокойно поющая тихую песню о далёкой родине. Бланш Играм худая негритянка, на которую напялили чудовищные бантики. Джейн сбегает после неудавшегося венчания. Роль священника играет... Адель? Трансгендерная Адель определилась со своей половой принадлежностью? Адель требует, чтобы Джейн вышла за неё замуж и врёт, что Рочестер умер при пожаре. Джейн бежит к развалинам и плачет. Толстая негритянка-привидение поёт грустную песню: я наверно сумасшедшая, такая же сумасшедшая, как и ты... Джейн под неё плачет. Вдруг ей сообщают, что Рочестер жив. Гувернантка и хозяин воссоединяются. Рочестер снимает с себя кофту и скручивает из неё ребёнка. Лучше бы из штанов тряпку достал и накрутил, типа мужская беременность и он родил. Все истерически орут, что родилась девочка.
ОтветитьА мне вообще-то нравится. Следовало бы только имена героев поменять и назвать фильм по другому, тогда и негодования такого фильм бы не вызывал у поклонников творчества Бронте. Шустрая красотка приходит работать гувернанткой в богатый дом и живо наводит свои порядки))
ОтветитьМне больше всех нравится экранизация 2011 года с Миа Васиковской. В ее Джен Эйр нельзя не влюбиться.
ОтветитьЭто не та джейн.
ОтветитьУпрощенная версия....
ОтветитьОпять все напутала...
Хотела написать композитор Григ, а компьютер, что попало пишет
И Гриша и Грин....
На одни и те же грабли, я имею в виду не внимание...
Джейн поет Гриша, интересно в какое время жил Грин, может кто то более следующий меня?
Джейн родилась в1820 году( это говорилось в фильме 1943 года)
И еще... Слишком эмоциональная и шустрая Джейн...
ОтветитьО Боже!!! Новая трактовка любимого произведения, только, что посмотрела экранизацию 1943 года и вот, наткнулась на этот фильм....
Здорово!!! С большим удовольствием смотрю, не хочу судить строго, да и не должна....
Но тут Джейн красива..., это не вяжется с повествование книги.
Я думаю самая правдивая(ссылаясь опять же на книгу) экранизация с Тимати Далсен в роли Ротчестора
Фильм в стиле тех лет......так было модно ,что ли ......🤷🏼♀️
Но сравнивая с книгой и последующими экранизациями -не из лучших.......
1983 г.👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Спасибо,Наталия,я этой версии не видела. Очень интересно было посмотреть.
ОтветитьИнтересно,если бы не было версии Тимоти Долтона и Зиле Кларк, а только эта версия,какие были бы комментарии.
То что актеры красивы и накрашены,это дань моде того века.
По моему сейчас мы красимся также!
Да уж, так испохабить книгу - это надо особый "талант" иметь. Совпадение только в названии)). Прочитал роман и получил удовольствие. А тут, просто как комиксы по мотивам "Джен Эйр".
Это же касается и "Унесенных ветром". Хоть тот фильм чуть лучше этого. Жаль многочисленную публику, которая не читала этих произведений. Читайте и наслаждайтесь.
Боже ..какая прелесть! 1934 год
ОтветитьРади интереса смотрю уже 15 минут,как будто передачу " Большая разница" прикольно.Главная роль красотке,явно,досталась по блатуДосмотрела до конца.Как для 30 х годов,так,наверное,собирал фильм полные залы.
ОтветитьВ то время самая удачная экранизация 1934 год.клево
ОтветитьКожна постановка в різні роки прекрасна по своєму. Хочеш дивися а не подобається не смотри. Не надо оскорблять канали и пользователей.
ОтветитьПочему Риверс такой старый??
ОтветитьБелокурая красотка Джейн Эйр ! И так сильно накрашена и брови выщипаны .... оййййй не могу ...... это наверное гоблинский фильм.....
ОтветитьЛучшая версия 2011
Ответить