Комментарии:
Класс, надо попробовать, не один час провел за монтажем с перетаскиванием этой маски 🤦🏻♂️😄
Ответитьнапишите почта для сотрудничество )
ОтветитьНадо было разделить урок на три части 👍
Ответитьпоставил лайк
ОтветитьМожно сократить количество действий, если сразу подставить чёрный фон, вместо зелёного
ОтветитьВадим, отличный ролик!!! Спасибо))!!!
ОтветитьПолезный ролик. Из того, что можно улучшить — стоит научиться произносить английские слова так, как нужно. Меню приложения не такое уж обширное, и такие общепринятые понятий, как «Брайтнес» (а не бритнес) неплохо бы знать. «scene removal mask» тоже читается иначе, потому что маска удаления сцены (или пейзажа) произносится на английском ближе к «син ремувэл мэск». Для этого не обязательно знать язык, можно забить нужные термины в переводчик при подготовке видео урока. Или произносить их по-русски, в смысле, перевести. Можно даже с акцентом, но не стоит их коверкать. Такие понятия, как «тон», «контраст», «яркость», «насыщенность» и другие — это вроде как отраслевой стандарт. Это коверкание сильно режет ухо, отвлекает внимание. А ещё это способствует распространению безграмотного произношения в массы, и становится сложнее понимать друг друга. Особенно, если человек в начале пути и для него «бритнес» и «брайтнес» могут казаться чем-то разным, поскольку пока нет понимания контекста.
Ответить