Комментарии:
Taken to the other world 🎉🎉❤
ОтветитьBahut sunder
ОтветитьJai Shree Krishna ❤❤❤
Ответитьradhe radhe 🙏🏻😊
Ответитьലോകത്തിനു സമാദാനനം നൽകികൊണ്ടിരിക്കുന്ന കീർത്തനങ്ങൾ ഇനിയും കേൾക്കാൻ സാധിക്കുമാറാവ്ട്ടെ
ഈശ്വരാ
ചിത്രം
❤️❤️❤️ഗുരുവേ നമഃ 🧡🧡🧡ഗുരുവേ നമഃ 💛💛💛ഗുരുവേ നമഃ 💚💚💚ഗുരുവേ നമഃ 💙💙💙ഗുരുവേ നമഃ 💜💜💜ഗുരുവേ നമഃ 🤎🤎🤎ഗുരുവേ നമഃ 💔💔💔ഗുരുവേ നമഃ 🟩🟩🟩ഗുരുവേ നമഃ 🟪🟪🟪ഗുരുവേ നമഃ 🟧🟧🟧ഗുരുവേ നമഃ 🟥🟥🟥ഗുരുവേ നമഃ 🟦🟦🟦ഗുരുവേ നമഃ 🕉🕉🕉ഗുരുവേ നമഃ ✝️✝️✝️ഗുരുവേ നമഃ ☪️☪️☪️ഗുരുവേ നമഃ 🔔🔔🔔ചിത്രം ആലുവ
undoubtedly remarkable...
ОтветитьI swaram lo 🍯 undi
Ответить🙏🙏
Ответить💝💝💝💝
ОтветитьCan any body translate this song in to telugu and put up.
ОтветитьAtleast now pl allow download option 🙏
Spirituality should never be compromised
Simply beautifullll
ОтветитьAlways his pleasant songs are ringing in my ears.God has blessed him with such a divine voice.Waiting to hear more from him Unnikrishnan
ОтветитьWho doesn't melt listening to his melifluous renditions... melody king...
ОтветитьIts clear that he melts while singing
ОтветитьNo-one is like unnikrishnan. His voice is divine voice. So soothing.
Ответить👌👌👌👌👌
ОтветитьJjjjaąm
ОтветитьVery pleasant to hear
ОтветитьSUPER melodious songs, a great musical feast
ОтветитьVery soothing to hear. Unnikrishnan touches the heart.
ОтветитьWonderful 👍
Ответитьblessed to listen. each is a gem...sung equally beautifully by unnikrishnan garu...
ОтветитьSoulful divine singing,straight to lord Krishna's heart👌🙏
ОтветитьDiscovering more of this gifted singer
ОтветитьExcellent musical feast Thank you jee
ОтветитьExcellent musical feast Thank you jee
ОтветитьGood
ОтветитьSuppar
ОтветитьHare Krishna Wat a voice!!! Baghavan's anugraham to Unnikrishnan ji
ОтветитьMelodious voice. I like very much.
Ответитьമറുകേളറ ആദ്യമായി കേട്ട അന്നുമുതൽ തുടങ്ങിയ ആരാധനയാണ് 🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼❤️❤️❤️❤️❤️
ОтветитьSuperb❤️❤️❤️. അനുഗ്രഹീത ഗായകൻ പി.ഉണ്ണി കൃഷ്ണൻ ഇഷ്ടം ❤️❤️❤️
ОтветитьNo words to express my feelings
ОтветитьWow
Ответить🙏🙏🙏🙏♥️♥️♥️♥️🎉🎉🎉
ОтветитьA class classical. Namasthe.
ОтветитьFantastic devotional voice.god bless you and family
ОтветитьUnnikrishnan sir 🙏🙏🙏
ОтветитьMesmerizing voice. God bless
ОтветитьOh 😥 here I am celebrating my adulthood so please now tell me when will Krishna marry Radha! 😏 Cause I couldn't really figure out the reason yet!!! Maybe you elders exist for this purpose! You yourself have to tell me singing songs isn't enough 😂 Mr. UK uncle 😁😃😅! Or I can never marry the man I love cause he's also my childhood sweetheart 😍! But when I discovered that the supreme goddess herself 🙍couldn't marry her childhood sweetheart how can I?? I'm not so huge I'm one person living😽 normal life like a normal human NOT A GODDESS 🤷🏻♀️ 😭😭😭😭😭 so does this mean we girls can never actually get married? Huh??? 😣😖When will do the justice to our gender??? 😵Please talk to your lord Krishna 🙏 I won't talk to these boys 🤣 so sorry 😕🙅🤦♀️
ОтветитьOh! Hello 👋 Mr. UK uncle 😁 I mean unni krishnan uncle 👊! You sing fine ☺️ but something really turns me down the fact that Radha couldn't marry krishna like it's injustice and unfair what you adults did to them😔 back then you took advantage of my child like innocence and made up stories 😕 now I'm an adult tell me what's the matter? Can't tolerate these stories and all???? 😑He had no reason to marry any other women what's his problem why did he became so cold and harsh towards Radha??! Like this is so unfair to our whole gender! 🙅🤦♀️He really had no reason for not marrying her explanations please! I'm an adult too!!! Not a child anymore 🙄
ОтветитьDeninum Inimyana kural krishnar kodhu ththa Gift.Valga Valamudan.krishnar Arul pari pooranamaga Ulladhu.God is Very Great.
Ответитьsmaravaaram vaaram
raagam: kaapi
22 kharaharapriya janya
Aa: S R2 M1 P N3 S
Av: S N2 D2 N2 P M1 G2 R2 S
taaLam: aadi
Composer: Sadaashiva BruhmEndrar
Language: Sanskrit
pallavi
smaravAram vAram cEtaha smara nandakumAram
(smara)
caraNam 1
ghOSa kuTIra payOghrta cOram gOkula brndAvana sancAram
(smara)
caraNam 2
vENuravAmrta pAnakaThOram vishva sthitilaya hEtuvihAram
(smara)
caraNam 3
parama hamsa hrt-panjara kIram paTutara dhEnuka baka samhAram
(smara)
LYRICS:
(1)
ehi murāre kuñjabihāri
ehi praṇata tava bandho
he mādhava madhu mathana vareṇya
keśava karuṇā sindho
(2)
rāsa nikuñje guñjati niyataḿ
bhramaraśataḿ kila kānta
ehi nibhṛta patha pāntha
tvāmiha yāche daraśana dānam
he madhusūdana śānta
(3)
nava nīraja dhara śyāmala sundara
candra kusuma ruciveśa
gopigaṇa hṛdayeśa
govardhana dhara vṛndāvana cara
vaḿśīdhara parameśa
(4)
rādhā rañjana kaḿsa niṣūdana
praṇa tistāvaka caraṇe
nikhila nirāśraya śaraṇe
ehi janārdana pitāmbara dhara
kuñje manthara pavane
TRANSLATION
1) O killer of the demon Mura, Who roams in the gardens! Come near. O Mādhava, Who is the friend of those who bow upon, Who destroyed Madhu, Who is desirable, Who is Keśava, and Who is the ocean of compassion! Come near!
2) Hundreds of shiny bumble-bees are continuously buzzing in the gardens of [our] transcendental mellows. O You, Who beyond the paths of material standards, Come near. We all are craving for the sight of You, O Madhusūdana, Who is the quiet one!
3-4) O You, Who holds a new lotus, Who is dark in complexion, Who is beautiful, Who is decorated with Candrakusuma, Who rules the heart of group of Gopī, Who held Govardhana, Who roams in Vṛndāvana, Who holds a flute, Who is the supreme ruler, Who gives pleasure to Rādhā, Who destroyed Kamsa, Who is complete! I am bowing into Your feet which is the shelter of the unsheltered. O Janārdana, Who has yellow robes! Come close to me in this garden.
kalyANa gOpAlam karuNAlavAlam
raagam: kAmavardhini
Aa:S R1 G3 M2 P D1 N3 S
Av: S N3 D1 P M2 G3 R1 S
taaLam: Adi
Composer: NaaraayaNa Teertar
Language:
pallavi
kalyANa gOpAlam karuNAlavAlam. rAgA: kAmavardhini. Adi tALA. Narayana Tirtha.
1: kalyANa gOpAlam karuNAlavAlam mAlyAlankrta mITE madanagOpAlam
caraNam 2
amara nArI gItam Agamavikitam amita bhAgyObhAdam AsharayE anantam
caraNam 3
sakala jagatkAraNam satya kAmAdi guNam bhrtya samrakSaNam bhava bandha mOkSaNam
caraNam 4
muraLI saraLa gAnam muni brndAdInam sharaNAgata pAlanam sharadindu vadanam
caraNam 5
bhava timira ghana bhAnum bhakta kAmadhEnum shiva nArAyaNa tIrtha shIghrAvara dAnam
raagam: rItigauLa
Aa:S G2 R2 G2 M1 N2 D2 M1 N2 N2 S
Av: S N2 D2 M1 G2 M1 P M1 G2 R2 S
taaLam: Adi
Composer: Annamaacaarya
Language:
pallavi
rAdhA mAdhava rati caritamiti bOdhAvaham shruti bhUSaNam
caraNam 1
gahanE dvAvapi gatvAgatvA rahasi rati prEraNayA staha
virahatastadA vilasantau vihata grhashau vivashau tau
caraNam 2
lajjA shabala vilAsa lIlayA kajjala nayana vikArENa
hajjAvya vahita hrdayArati sajjA sambhrama capalA jAtA
caraNam 3
puratO yAntam puruSam vakulaihi kuraNTakairvA kuTajairvA
paramam praharati pascAlagrA giram vinApi vikirati mudam
caraNam 4
hari sura bhUruhamArOhatIva caraNEna kaNTim sarvESTaya
parirambhaNa sampAdita pulakais-surucirjAtA sumalatikAva
caraNam 5
vidhu mukha darshana vigalita lajjA tva dhara bimba phalamAshvAdya
madhurOpAyana mArgaNE kucau nidhi vaddatvA nitya mukhamitau
caraNam 6
surucira kEtaka sumadala nakharair-varacubukam sA parivrtya
taruNima sindhau tadIyaTTagjala carayugaLam samsaktam cakAra
caraNam 7
vacana vilAsaihi vashIkrtyatam niculakunja mAnitadEshE
pracura saikatE pallava shayanE racita rati kalArAgIyAni
caraNam 8
abhinava kalyANAnjita rUpAvabhi nivEshasamyata cittau
babhUvatus-tatparau vEnkaTavibhunA sA tadvidhinA satayA
caraNam 9
sa ca lajjA vIkSaNO bhavati tam kancabhara gandham ghrApayati
na calati cEmmAnavati tathApi kuca sangAdanukUlayati
caraNam 10
avanata shira sAmyati subhagam vividhAlApair-vivashayati
pravimala kararuharacana vilAsair-bhuvanapatim tam bhUSayati
caraNam 11
latA grhamElanam navasai katavaibhava saukhyam drSTvA
tatas-tatas-tarasAm ratikEli vratacaryAm tAm vAnchantau
1
caraNam 2
vana kusuma vishadavara vAsanayA ghanasAra rajOgandhaishca
janayati pavanE sapadi vikAram vanitA puruSau janitAshau
1
caraNam 3
Evam vicaran hElA vimukhaha shrI vEnkaTagiri dEvOyam
pAvana rAdhA parirambha sukha shrI vaibhava su-sthirO bhavati
ராகம் நாதநாமக்ரியா தாளம் ஆதி
கிஸலய ஸயன தலே குரு காமினி சரண நளின வினிவேஸம்
தவ பத பல்லவ வைரிபராபவம் இதமனுபவது ஸுவேஸம்
க்ஷண மதுனா நாராயணம் அனுகதம் அனுபஜ ராதே ராதே
கரகமலேன கரோமி சரணமஹம் ஆகமிதாஸி விதூரம்
க்ஷணமுபகுரு ஸயனோபரி மாமிவ நூபுரம் அனுகதி ஸூரம்
வதன ஸுதாநிதி களிதம் அம்ருதமிவ ரசய வசனம் அனுகூலம்
விரஹமிவாபனயாமி பயோதர ரோதக முரஸிது கூலம்
ப்ரிய பரிரம்பண ரபஸ வலித மிவ புளகிதம் அதிதுரவாப்தம்
மதுரஸி குசகலஸம் வினிவேஸய ஸோஷய மனஸிஜ தாபம்
அதர ஸூதார ஸம் உபனய பாமினி ஜீவய ம்ருத மிவ தாஸம்
த்வயி விநிஹித மனஸம் விரஹானல தக்த வபுஷம் அவிலாஸம்
ஸஸிமுகி முகரய மனிரஸனாகுணம் அனுகுண கண்ட நினாதம்
ஸ்ருதியுகளே பிகருதவிகலே மம ஸமய சிராத் அவஸாதம்
மாமபி விபலருஷா விகலீக்ருதம் அவலோகிதம் அதுநேதம்
மீலதி லஜ்ஜிதமிவ நயனம் தவ விரம விஸ்ருஜ ரதிகேதம்
ஸ்ரீ ஜயதேவ பணிதமிததம் அனுபத நிகதித மதுரிபு மோதம்
ஜனயது ரஸிக ஜநேஷு மனோரம ரதிரஸ பாவ விநோதம்
gaayathi vanamaali
raagam: durga
22 karaharapriya janya
Aa: S R2 M1 D2 P D2 S
Av: S D2 P M1 R2 S
taaLam: aadi
Composer: Sadaashiva Bruhmendrar
Language: Sanskrit
pallavi
gAyati vanamAli madhuram gAyati vanamAli
caraNam 1
puSpa sugandhi sumalayasamIrE munijana sEvita yamunAtIrE
caraNam 2
kUjita shukapika mukha khagakunjE kuTilAlaka bahu nIrada punjE
caraNam 3
tuLasIdAma vibhUSaNahAri jalaja bhavastuta sadguNa shaurI
caraNam 4
paramahamsa
hrdayOtsavakAri paripUrita muraLIravadhAri
: kriShNa kahO (bhajan)
kriSNa kahO
Composer: Meera
Language: Hindi
krSNa kahO
ejamAn prabhu tum
krSNa kahO ejamAn
jAkI kIrat bEd
bakhAnat sAnkhIdEt
purAn prabhu tum
mOr mukuT pItAmbara
shObhata kuNDala
jalakat kAn prabhu tum
mIrA kE prabhu giridhar
nAgar dE darashan
kO dAn prabhu tum