Комментарии:
Если начать с американского английского, созданного в 1828 году Нойем Вебстером (Noah Webster) в виде словаря An American Dictionary of the English Language, где в лучших традициях протестантизма была упрощено/исправлено написание множества английских слов, которые в Британии были искажены франкоговорящей аристократией, а в Америке – диалектизмами. Опыт отказался удачным и современный "международный" английский более американский, чем британский, хотя бы из-за пятикратного превосходства в населении и тысячекратного превосходства в науке и технике. В американских комедиях и мультфильмах главные злодеи до сих пор говорят с аристократическим британским акцентом. Да и кто-то из великих американских писателей назвал именно Вебстера создателем американской нации.
ОтветитьАрхаичность как раз показатель периферийности.
Какой из романских языков ближе грамматически к классической латыни: итальянский или румынский?
На английский США ещё оказал влияние немецкий достаточно мощное в силу массовой иммиграции из немецкоязычных государств.
ОтветитьI knew it! Но моё предположение было основано на более простой логике. Если в письменном варианте есть буква "r", то наверняка она когда-то произносилась, ибо добавлять в слово лишнюю букву, которая не произносится, нет смысла. И раз в американском английском эта буква как-никак произносится, то, наверное, как минимум в этом аспекте, американский английский ближе к тому, как говорили раньше.
В принципе, со словами типа fast логика аналогичная, т.к. в британском английском замена "æ" на "a:" это, скорее, исключение из правила, по которому"a" в таких случаях обычно произносится как "æ".
А вот с "ng" эта логика уже не работает. Если раньше носового "ŋ" не было, то не понятно, что там делает "g". Ну, может, когда-то эта "г" отчётливо произносилась. Потом перестала произноситься, при этом "n" оставался чистым звуком "n", а уж потом у британцев он превратился в "ŋ". Тут я не знаю.
В любом случае, это простая бытовая логика, а не профессиональный лингвистический анализ. Но, как видно, эта простая логика дала хороший результат.
Бро, "Ссылка на продолжение в описании к КРОЛИКУ..." -- это однозначно зачод и вмемориз! 😂
ОтветитьТакие глупые люди и училки собрались в коментах, им показывают аргументы, почему в старом английском звучало близко к нынешнему американскому, что означает, что нынешний «эталон» британского - просто глупость. Но люди тупые конечно.
ОтветитьАбсолютно то же самое с французским. Квебекский французский сохранил черты 17 века, тогда как "французский Франции" изменился гораздо сильнее. Особенно это касается фонетики. И с общепринятым заблуждением такая же история. Все хейтят квебекский французский.
ОтветитьСкажите, почему Библия написана не на американском, а НА СТАРОАНГОИЙСКОМ?
Она написана при короле Якове, который правил сначала Шотландией, а затем Англией. Или вы считаете, что это староамериканский?
А как же древнеанглийский язык, когда Америки и в помине не было?
Офигеть ,вот это даа...
ОтветитьХа-ха три раза. Совершенно глупое занятие - выяснение "правильности" произношения. Особенно в английском языке, как, впрочем, во французском и прочих языках. Посмотрите на письменность языка - она "консервирует" фонетический строй на момент своего возникновения и чем больше разница между письменностью и фонетикой - тем большие изменения претерпел язык. А любой язык со временем изменяется и фонетически, и грамматически, и лексически. И пытаться определить "правильность" того или иного диалекта языка - бред еще тот. Или свидетельство наличия комплекса неполноценности у личностей, озабоченных этой "промблемой".
ОтветитьСпасибо за интересное видео. Но мне все равно больше нравится британский английский. А если оппонировать словам выступающих, британский английский появился в 19 веке, а 19 век это могущество, пик британской империи. В расцвете империй все только улучшается, а не деградирует. Это 20 и 21 век деградирует - когда уже нет империй (не в счет нынешняя кукольная монархия в Англии). Так вот британский английский сейчас держится еще как-то на плаву, а американский идет по пути примитивизации. В нем уже отменен present perfect. То есть британский язык консервативный.
ОтветитьВсе европские язычки, их еще называют торговыми, произошли от РУССКОГО ЯЗЫКА искусственно не более 200 лет назад. и по правилам русского языка. Урезав примерно 80 %. а то и все 90%,
ОтветитьА почему вторую часть удалили?
ОтветитьВо времена Шекспира не было не только сигарет "Друг", но, и самого Шекспира....И Биовульф ваш такой же памятник литературы, как Велесова книжонка. Фейк, подделка. Так что не парьтесь. :) Нет никакого эталонного английского языка.
Фсьё просрали.... :))))))))
Откуда ж вы знаете как произносили слова и звуки?
ОтветитьАплодирую!)
ОтветитьНасчет rhotic/non-rhotic [r] хотел бы прокомментировать. [r] изначально не произносился после гласных в тех регионах США, где в основном обосновались поселенцы из Англии. Например, на северо-востоке, в бостонском диалекте [r] не произносится после гласных. Еще не нужно забывать, что в Америку переехало большое количество ирландцев и шотландцев, которые букву r произносят во всех позициях в слове.
ОтветитьСамый лучший - это русский английский!
Он единственный мне понятен без проблем. Нужно продвигать наш вариант! И ещё перевести его на кириллицу! Ит из нот импоссибл!
Арно, нужная новая ссылка на 2ю часть видео, а то ваш со-автор, похоже, перезалил или просто удалил свой ролик!
ОтветитьЧто случилось со 2 частью?
ОтветитьWooow! Вот это вы, ребята, мне щас Америку открыли!
ОтветитьА почему вторая часть удалена?
ОтветитьМоя жизнь больше никогда не будет прежней 😶
ОтветитьУслышал об этом от Арсена Маркаряна, видать он это видео смотрел.
ОтветитьИзучать английский по британскому его изданию, а не по американскому - это то же самое, что изучать русский по учебнику украинского
ОтветитьНасчёт лексики: американцы вместо латинизма "autumn" используют своё "fall"
ОтветитьПлевать. Мне больше нравится бритиш) а пуританцы пусть чешут на своем древнем
Ответитьнемецкие обыватели знают, что английский - это испорченный немецкий язык...
ОтветитьВраньё про morning! В американском английском носовой звук N.
ОтветитьТак всегда происходит. Что «бразилианцы-старообрядцы» говорят на изменённом виде очень устаревшего российского, что волжский немецкий больше похож на платдойч ХІХ века.а немцы понимают древнеанглийский лучше, чем современные англичане.
Ответить"Не позволили"
ОтветитьДобрый день.
А почему то ссылку не вижу
Queerdom
ОтветитьПостановка вопроса надумана в принципе. Что бы выделять британские и американские стандарты английского языка необходимо что бы все региональные языковые различия и внутри США, и внутри Британии были слабее, меньше чем общепринятое понимание различий между британским и американским стандартом произношения. А это не так. Язык образованного бостонца из Новой Англии будет отличаться от языка реднека из южных Аппалачей гораздо сильнее, чем от языка британца. Аналогичные вещи и в Британии, даже в пределах Большого Лондона. Тут важен методологический общенаучный подход. Что бы обозначать границы "чего-либо" как нечто целого необходимо что бы между элементами структуры внутри этого "чего-либо" различий было меньше по сравнению с различиями с любой сущностью лежащей за пределами этих границ. Иначе создание таких границ будет методологически некорректно. Аналогично, кстати, и с бразильским португальским. Различия в диалектах по регионам Бразилии гораздо сильнее, чем различия между языками Бразилии и Португалии в целом как географических регионов.
ОтветитьСпасибо за скример блять
Ответить№1 Доказательство, что "Британский Английский" - это бюрократический новодел конца XIX-го века это тот факт, что никто и нигде не поет песен на "Британском Английском".
ОтветитьНу типа как русские староверы,сохранили ранние формы,чем русский яз. после Пушкина☝️😁
Ответитьhw vs wh там получется, что h такой призвук полугласный, что его и разницы нет куда ставить. Его и не слышно
ОтветитьДа блин! Научите уже англо-саксов нормально произносить звук "Р". Пусть хоть к логопеду ходят.
ОтветитьЗначит туда переселились татары из Поволжья. То - то я смотрю каменные постройки очень похожи🤣🤣🤣🤭🤭🤭Правда и в Поволжье и в Татарстане каменные постройки давно ушли в небытье, как старое, затхлое, но Великобритании сохранила как старину молодцы прямо. Умеют делать из ничего деньги. Теперь весь этот Старый свет, - один большой музей, всем материком.Впрочем я начала о языке. Куча звуков, произношений из татарского языка, в прошлом тюркского. Вот и разберись где начало, где конец.
ОтветитьПосле озвучания некоторых фактов хочется спросить: "Hwat, bl...???"
ОтветитьКанадцы не позволили бы?) Ну да... Канада же раньше чем Америка заселилась, они же даже не на одном континенте находятся) Я вру очевидно
ОтветитьПро ьоли моден монин ваще непонятно. Вы ж до этого сказали, что р произносится всегда.
ОтветитьКак бразильские старообрядцы из России законсервировали русский и, может, чуть изменили)
ОтветитьТакие борцы за чистоту инглиша еще часто проповедуют произношение "the" как "вэ", хотя в британском произношении (как и в американском) чаще мы слышим "tha" перед словами начинающимися с гласных и "thi" перед согласными.
ОтветитьВ своё время меня очень удивил интересный факт из интервью с Робертом Плантом. Он рассказывал, что за новыми идеями он ездит по глубинке Штатов, где сохранилась какая-то самобытность из старины. В Англии, как он утверждает такого уже нет давно совсем по причине тотальной урбанизации. Вот такой способ возвращения к корням...
ОтветитьА где второе видео-то?)
ОтветитьКак англичанин, мне нравится учиться больше о моём языке от русского ютубера.
ОтветитьЕсли Греция такая оксигенно древняя, то "вино" должно было быть заимствовано как "стафил"-вода, -жидкость, -сок, -квас, и т.п.
Или хотя бы от арабского "узум", который не изюм, а именно виноград - лоза и гроздь, сок и сброженное сусло.
Но этого не произошло, потому что Греция не такая оксигенно древняя.
Вино называется от русского корня.
Виноград - это как есть вьюн на ограде. Лоза, вьющееся растение, которое надо подвязывать на горизонтальные опоры, которые являют собой ограду, загородку, живую изгородь.