Prince of Egypt - The Plagues (german) with lyric

Prince of Egypt - The Plagues (german) with lyric

Peep MeowOST

12 лет назад

1,129,574 Просмотров

Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

@user-eu7ie4ul2x
@user-eu7ie4ul2x - 23.01.2024 17:12

Was für eine schöne Stimme hat Moses in der deutschen Version😍🖤 (ich meine die Person, die es auf die Musik gelegt hat oder dieses Lied ins Deutsche übersetzt hat)

Ответить
@magic713m
@magic713m - 30.12.2023 07:13

Such a great delivery by the choir

"Heuschrecken send ich mit dem Wind,"
"Wie sie die Welt noch nie gesehen,"
"Auf jedes Blatt auf jeden Ast"
"Auf dass es nie mehr werde grün!"
"Ich send mein Schwert,"
"Ich send es her."
"So spricht der Herr!"

Ответить
@ParkMira
@ParkMira - 27.12.2023 16:19

I think the best choirs are the italian and the german ones

Ответить
@kiraelizdeleon6643
@kiraelizdeleon6643 - 27.12.2023 10:14

I saw this after I listened to the english one; HOLY SHIT it's way more intense!

Ответить
@Evelyn.Schwarz
@Evelyn.Schwarz - 26.12.2023 14:01

Kurz und knapp dieser Song und für Film trifft es sehr gut statt traditionell am Abendessen diese Geschichte zu erzählen kann man den Film kaufen lassen er trifft es sehr gut

Ответить
@GanNingScimitarBlue
@GanNingScimitarBlue - 05.11.2023 01:41

7 Plagen ?

Ответить
@johannesgoeth3448
@johannesgoeth3448 - 17.10.2023 21:03

Wow... the chor in the german Version totally kills it and gives me shivers.

And for those how always complain about the "translation".

To simply translate songs word by word rarely makes sense so they translate "overall meaning" and not word by word or sentense by sentence so that it fits into the song, rythem and music and they did great here.

I know about the translation because I am from germany.

Ответить
@juangabrielnavarro227
@juangabrielnavarro227 - 06.08.2023 15:29

I feel this version is just as powerful as the english one, both are almost fully germanic in the choice of words. Funny enough in the first and last sentence it could've been "my folk" instead of "my people", and thus match the german "mein Volk".

Ответить
@Loki1191
@Loki1191 - 14.09.2023 04:08

So sei es dann. Aliae iacate sunt. Russia delendam est. Deus locotus, causa finita. Amen.

Ответить
@anteeru
@anteeru - 23.07.2023 14:42

So glad this hasnt been switched to 'especially for kids' so the comments are a love bomb of appreciation for the talents involved and other languages and cultures.

Ответить
@mitchvaillant4899
@mitchvaillant4899 - 22.07.2023 22:43

its so sad that Disney/Pixar gave up such meaningful and powerful movies but im glad and thankful that at least this movie have happened.

Ответить
@amantedelaopera189
@amantedelaopera189 - 12.07.2023 20:14

The Locust part goes Hard!

Ответить
@MrPastaTube1
@MrPastaTube1 - 27.05.2023 21:12

The rhythmical buildup at the start is so intense.

Ответить
@romanempire4495
@romanempire4495 - 10.05.2023 01:09

Chor:
So spricht der Herr, so spricht der Herr…
Du willst mein Volk nicht gehen lassen.
Durch dieses, durch dieses Land Ägypten,
Ich sende Pestilenz und Seuchen euch ins Haus,
In euer Bett, in jeden Fluss,
In alle Straßen Wasser auch,
Wohin ihr geht,
Ins Brot zu Herden, euren Schafen,
Euren Ochsen, eure Felder.
Jeden Traum in euren Schlaf
Bis ihr zerbrecht, bis ihr euch beugt.
Ich send’ den Schwarm, ich send’ ihn her,
So spricht der Herr!
Moses:
Du warst einst mein Bruder.
Wir haben gemeinsam Spaß gehabt.
Ja, das war’s, was ich wollte.
Chor:
Ich send’ vom Himmel Donner euch
Und Feuer regne es herab.
Moses:
Und ganz bestimmt bin ich, oh glaube mir, doch nur da,
Weil Gott mich zu dir schickt an seiner Statt.
Das war’s bestimmt nicht, was ich wollte!
Chor:
Ich lass’ es hageln brennend Eis
Auf jedes Feld und jede Stadt.
Moses:
Dies war mein Heim.
All das Leid und die Zerstörung,
Oh, es quält mich fürchterlich.
Und die Unschuldigen leiden,
Denn dein Starrsinn leitet dich!
Chor:
Heuschrecken send’ ich mit dem Wind,
Wie sie die Welt noch nie gesehen,
Auf jedes Blatt auf jeden Ast
Auf dass es nie mehr werde grün!
Ich send’ mein Schwert,
Ich send’ es her.
So spricht der Herr!
Moses:
Du warst einst mein Bruder.
Warum willst du noch mehr Plagen seh'n?
Chor:
Ich send’ mein Schwert,
Ich send’ es her.
So spricht der Herr!
Moses:
Lass mein Volk doch geh'n!
Chor:
So spricht der Herr
Moses & Chor:
So spricht der Herr!
Ramses:
Du warst einst mein Bruder.
Nun sehe ich dich voller Hass hier stehen.
War’s das, was du wolltest?
Chor:
Ich send’ den Schwarm,
Ich send’ ihn her.
Ramses:
Nun soll mein Herz verhärten,
Was es auch kosten mag.
Du wirst es seh’n:
Dir hilft nun kein Fleh’n.
Niemals lass' ich dich und dein Volk geh’n!
Chor:
So spricht der Herr.
Moses:
So spricht der Herr.
Ramses:
Nein, niemals lass ich dein Volk geh’n!
Moses:
Lass mein Volk geh’n!

Ответить
@anthoningamerzin3467
@anthoningamerzin3467 - 16.04.2023 03:18

na nvrjsp bu hur na nvrjsp bu hur na nvrjsp bu hur bon gofze tofb ortjtjz, na nvrjsp bu hur, js nsjke bu veo ba veo, er nyo sono er nyon eorobon er nyon ryon, er peyn vãen e njfhan, naty pey goba on anethon e on ynen rarruor, ne ey fãa kar atebesjba an orptofbn nakruor, ey rofba vrogo e a harrar, onnjr bjnne a nefhar, rey voj nasê uo, znujo the otegror uo a zne ey znujo, ey rofba a roja e a pranãa oa sãa, grofben vebron sanuãa, ey gaoorjo ne beyn ypra ensathenne voro jr syrvrjr eoá rjnnãa pot poyko fãa znujo, ey rofba sotar ba nat sobo sorva e sjbobe, eoe uo a rey tor pofpo bar e nakrjrefpa jnna parpoo a rey nu, nárjan jfasefpen nakyr var ney argytha e pejranjo, ey rofba rjt gokofhapan pofpan zne feyér njy, saruá pabon on vtofpon zne fãa natroro rojn yro, ey rofba vrogo e a harrar, onnjr bjnne a nefhar, rey voj nasê uo, varzne znu rogaor pofpa, ey rofba vrogo e a harrar!, tjtupo rey vana, onnjr bjnne a nefhar, onnjr bjnne a nefhar!. rey kjtha nasê uo varzne znjn re abjor pofpa, uo a zne znujo, ey rofba vrogo e a harrar.

Ответить
@AidanMclaren
@AidanMclaren - 25.03.2023 21:56

They nail the "So spricht der Herr" in the German version more than "Thus sayeth the Lord" in the English original.

Ответить
@hakulives2613
@hakulives2613 - 19.03.2023 19:21

Man, and I thought the original went hard.

Ответить
@ilikemenboobs9895
@ilikemenboobs9895 - 11.03.2023 18:41

Can someone give me a link for Spotify ?

Ответить
@Blubableful
@Blubableful - 02.12.2022 03:01

I'm german and tbh I prefer the english version because things like "Once you were my brother, We had fun together, Yes this was what I wanted" just sounds so goofy with this intense music.

Ответить
@KoneSkirata
@KoneSkirata - 18.10.2022 21:38

posh english: tHuS saith the lOOOOrD 🍵🧐
metal german: SO SPRICHT DER HEEEEEEEERR 😱😱☠☠☠

Ответить
@DanNguyen-uq2kp
@DanNguyen-uq2kp - 18.10.2022 12:01

The German choir feels more powerful than the English one for this song.

Ответить
@romariodesrosier1450
@romariodesrosier1450 - 26.04.2022 14:49

The German version sounds intense...

Ответить
@Evelyn.Schwarz
@Evelyn.Schwarz - 16.04.2022 10:16

ich habe estern diese geschichtet mir durchgelsen und dieser film ist wirklich mit respekt gemacht,

Ответить
@Loki1191
@Loki1191 - 27.03.2022 18:54

War pestilence Famine death and rider on a pale horse his name is death.... Hell rides after him

Ответить
@justahuman9273
@justahuman9273 - 16.03.2022 18:51

The german version is superior by a lot!!!
Always gives me the chills. ❤️

Ответить
@jennifermarsing7647
@jennifermarsing7647 - 19.02.2022 01:06

Das Lied ist ungelogen mien liblings Lied im Film

Ответить
@Luna-lynn
@Luna-lynn - 10.11.2021 16:33

I mean horror movies never gave me goosebumps but when it’s a movie about religion then I won’t sleep for 2 weeks.
Because your religion is important and you don’t know what will happen.

Plus Mosis brother is mean
All he needed to do was let his people go but he didn’t

Ответить
@incompetentlife331
@incompetentlife331 - 17.09.2021 17:26

personally, my favourite part is that of the locusts, building up to "auf dass es nie mehr werde grün!"

Ответить
@beatricesanfilippo6925
@beatricesanfilippo6925 - 11.09.2021 14:06

Imagine that Jonas Kahnwald from Dark travel in the 1940s where the Germany was occupated by Nazi and he tells at Hitler to let the Hebrews people singing the plague from prince of egypt

Ответить
@simoneichler7320
@simoneichler7320 - 25.07.2021 23:07

Der Text verliert viel in der Übersetzung

Ответить
@lemmiausermausemmi5537
@lemmiausermausemmi5537 - 22.05.2021 01:40

Dieses Lied erinnert mich an den Konflikt in Israel. Danke an alle Palästinenser dafür, dass ihr die Scheiße überhaupt noch mitmacht. Sorry nochmal dafür

Ответить
@MetalSnake6199
@MetalSnake6199 - 09.04.2021 08:54

Just throwing this out there, but I believe all Americans should learn German.

Ответить
@antony8127
@antony8127 - 14.12.2020 01:09

Zhukov to Hitler: LET MY PEOPLE GO.
Hitler: NEIN, SCHEISSE!
1941-1945

Ответить
@sumosophy6823
@sumosophy6823 - 25.11.2020 11:37

I decided to come back to listen to this masterpiece of musical in Germany...
I got goosebumps with the first
“So spricht der Herr.”

Ответить
@user-ti3wk6zs1r
@user-ti3wk6zs1r - 19.11.2020 14:51

So epic! 😍

Ответить
@df8official
@df8official - 03.11.2020 06:29

Anyone else here because of that guy who said it was more epic in german?

Ответить
@TheJellFreak
@TheJellFreak - 01.11.2020 13:07

Hendrik Bruch's soft yet strong voice is such a big part of my childhood.... Moses, Dimitri, Quasimodo... love it ❤

Ответить
@dianapohe
@dianapohe - 12.10.2020 11:23

As an Italian who loves and appreciates both the original songs and their Italian adaptation of this film, I can't deny that this song gives its best in German. It flows right through your bones.

Ответить
@miriammittmesser231
@miriammittmesser231 - 26.07.2020 01:43

Eine meine Lieblingstellen ist wenn sie singen : Ich send den Schwarm,ich send es her.Einfach Gänsehaut❤❤

Ответить
@renatoherren4217
@renatoherren4217 - 08.07.2020 00:42

I love it how that silly idol crumbles in the end. 😎😎😎😎

Ответить
@TheSvs1
@TheSvs1 - 11.06.2020 22:04

Interesting. The German Version background music is much higher in volume.
Influenced for their love of classical music? Very Intense.

Ответить
@Sarokami
@Sarokami - 03.06.2020 00:07

as a german I need to say, I like the English version much more.

auch wenn hier alle sagen das klingt episch, englisch ist hier doch etwas cooler ^^

Ответить
@elia_d_chad5648
@elia_d_chad5648 - 30.05.2020 13:39

Wenn ihr es heute noch hört, seit ihr wahrlich Legenden.

Ответить
@dasc8273
@dasc8273 - 25.05.2020 00:57

That's real Bible words

Ответить
@rainbowcute1304
@rainbowcute1304 - 25.05.2020 00:02

Czech is better.

Ответить
@LevieliseReal
@LevieliseReal - 16.05.2020 22:51

As excpected of Germany: Fcking powerfull!

Ответить