Комментарии:
❤
Ответить🔥❤️🔥🔥❤️🔥👍👍
ОтветитьВсе-таки эту песню должен петь мужчина.Смысловая нагрузка рассчитана имена на мужское исполнение.И песня воспринимается по-другому.
ОтветитьСказочный голос, Баркал!
ОтветитьМоё почтение исполнительнице! Приятно слышать....
ОтветитьНа всё песни ведите перевод , ваш красивый язык , мелодии , пробуждает интерес народной культуре , изучать ваш народ , при небольшой численности населения столько много музыкантов , это нечто , хетах кира бузно бара бьезамо , дахый ди час сынна уля во луча , садоргаш вакы и-за богуча , а кого охо оносокульо суча , мегардос и богу сого со до го .
ОтветитьОчень много грамотических ошибок! В оригинале этого нет. "...Бехк буй са йиш ца лекхча?..." Переводится как "Виновата ли я если не пою?" Не понимаю куда цензура смотрит?
ОтветитьСалам из Грузии Нохчи🐺☝🏻
ОтветитьПереводил, google переводчик
ОтветитьАссалам Алейкум из Беларуси. Очень красивая песня, редкая. Музыка красивая. Вспоминаю край родной
Ответить👍👍👍👍🔥🔥🔥🔥🔥🔥🤗🤗🤗🤗
Ответитьэта песня не женская!! песня молодого парня просто слова на женский лад переделали что котегорически утрачивает смысл. ши дош ала бакъо лохьа. ,еза йола алита!
ОтветитьКакой голос ,салам соседям доброго дня,и мирного неба ,всему Кавказу
ОтветитьКакой волшебный голос👍
ОтветитьБраво !!!
ОтветитьЕсли кто и заслуживает звание заслуженной артистки Чечни..то Алиса 1я в этом ряду..Сегодня нет чечне артистки способной перепеть Алису...
Ответитьпрекрасная песня
Ответить👍👍👍
ОтветитьЕсть еще такие прекрасные песни ?
ОтветитьСпасибо Зарете, СПАСИБО и Вам !
ОтветитьКакая прекрасная песня.Спасибо
Ответить