Комментарии:
Якже видно, що замість дитини, знімали ляльку
ОтветитьУжасный перевод
ОтветитьБоже,нащо ввесь цей бред було вигадувати,навіщо вся ця брехня,не боїтеся ні Бога,ні чорта.Грішники...
ОтветитьЯкий цей Влад ще дурний...
ОтветитьТурецкие фильмы на турецком, а почему наши украинские должны быть на русском{пишу на русском для не понятливых)
ОтветитьНеймовірно тепло, адже ця актриса грала також головну роль в сізо, шикарно її бачити. Нажаль не пам'ятаю назву фільму 😢. А взагалі все життєво.
ОтветитьКлас, пордьте ще щось такого плану
Ответить❤❤❤❤
ОтветитьЯк гарно на українській рідній мові.
Дякую, буду дивитись.
Дякую за рiдну мову❤
ОтветитьДубляж -треш полнейший
ОтветитьДякую, що на Українській, дуже мило та мелодійно звучимть❤❤❤❤
ОтветитьЯк приємно чути нашу мову
ОтветитьСпасибо за фильм чудесный фильм и всё понятно украинская речь чудесная и очень красивая
ОтветитьУкраїна. І до війни ми розуміли одне одного без фільтрації. Головні герої говорять українською ( і багато хто знає, як вони говорили російською). Дякую їм за позицію.
ОтветитьНа 🤬🤬🤬🤬 сериал переименовать . "Одна ложь на двоих " изначально название . 😡😡😡😡🤬🤬🤬🤬🤬👎🏿👎🏿👎🏿👎🏿👎🏿👎🏿
Ответить😊1
ОтветитьГлавное у7 дым вктшбю
й
Приберіть титри
ОтветитьЖ....ра. всю русскоговорящюю аудиторию потеряете.
ОтветитьУкраинские сериалы хорошие ,но увы не понимаю ваш язык.
ОтветитьНу не все ж коту масляна!
Один два рази подивитесь і все буде зрозуміло, було б бажання!
Было бы на русском посмотрела бы фильм С удовольствием.
На Украинском не все слова понимаю.
Блин на украинском
Ответить