Комментарии:
I love these language sessions. Thank you!
ОтветитьTack!
ОтветитьIn short words, Modern English is the result of a mix between of Old West Germanic, Scandinavian and Norman dialects.
Ответитьknowledge of german is helpful to understand this video, because when looking at the english words that came from old norse, i noticed that most of them have a completely different word in german, one of the other two major west germanic languages. like sky/Himmel, die/sterben, leg/Bein, knife/Messer for a few examples. i imagine someone who knows a north germanic language would have the opposite observation.
ОтветитьDanish here, I think the reason that it's easy for Scandinavians to learn English is that the word order and grammar is pretty much exactly the same.
I understand German 100% but I can't speak it well because the word order and grammar are different.
I wonder if you ever came across the Hmong/Miao ppls? Would love to see your study and your take on my language.
ОтветитьDolny Śląsk is Polish region that was belong to Germans before WW2. People there have their own dialect which is mix of Polish and German and it sounds funny for Polands from another regions.
ОтветитьI live in Yorkshire I was born in Harrogate and lived in Ripley I now live in thirsk all Norse name places thirsk has roads called west gate Kirk gate and mill gate
ОтветитьI learned both English and German in childhood, but I'm trying to see how much grammar, and language I can recognize in Swedish: it's quite a lot.
ОтветитьSTOP POSTING ABOUT BÖLLR
ОтветитьОбычный пиджин для общения рабов и их хозяев. В итоге вот это претендует на мировой язык? Испанский намного живей и разнообразней.
ОтветитьIm Danish and i think it's funny that window and vindue sounds so similar, especially spoken with old west Jutland dialect. Leg means calf in Danish. Just 2 small examples
Ответитьhello greetings from Italy. You must superimpose a study of the genome of this people, thevdescendants and of the corpses, statistic, of the various ancient groups, rest in the cemeteries
ОтветитьI have a genetic mutation that derives from the Nordic peoples, so a paleogeneticist told me, she studied the dead of the plague in a cemetery of a German village, it's called CDr5 Delta 32, recessive, from mom and dad, ..makes many infections stronger. I found a statistical study on the frequency in European peoples, it increases as you go north-east, very few in Italy, so I thank my ancestors scandinavian? Longobards, gothes? Normans? Vikings... A lot of invasions and dominations in Italy. The coat of my mother, She was impoverished indigenous baron, only the small coat of arms, bourgeois, but mother's coat of arms is a biteste eagle, arrived in Italy with Frederick II of Sweden. She used one with a head, and another with Two heads, I made a little study, because he copied the Byzantines. however it may be to have her insignia, a woman of the family was given in marriage to a distant relative, they did so, and my family. I don't know much about dad, except that he has a Muslim surname, another absurd, shocking discovery, 🤦, but he has green eyes and a red beard, ..the mother of a good family, dad come on, that's what he said, dai 'briganti'..
Ti passo il link dello studio statistico sulla mutazione genetica CDr5 Delta 32.
The peoples who came from the north-east were immune carriers of the plague ... so they conquered and infected, the hybrid children of both peoples were more resistant, CDR5delta 64, not immune, but if Then they remarried, one child out of four, it was like grandfather, or grandmother, Vikings, according to Mendel's law... I have hazel eyes, but I took a more useful gene, and I thank God,😂
ОтветитьI'm from North Western England and in my dialect the word 'home' is 'jam' (pronounced as yam) so "I'm going home" would be "As gaan jam". We also have a decent amount of Indian lone words like pagga which means fight (sorry if my spelling of any of these words was bad I've only ever heard them be said instead of written)
Ответить"The sacred source of eternal swagger." - Old Spice Advertisement
ОтветитьCalla > call
ОтветитьEnglish language is a mix of all the northwest European languages brought together. Norse, French, Keltic, Saxon, Frisian, German, Latin and what do I know. The most mashed up language I know of...
ОтветитьI am Azerbaijani and my language is a Turkic language but Persian and Arabic influenced to Azerbaijani but they influenced only at vocabulary
ОтветитьA really fascinating and informative video - I enjoyed it very much. Thank you.
ОтветитьAlways good research summaries. But the delivery is a bit weird......
ОтветитьVikings attacking anglo-saxson (vikings)!
ОтветитьI am an Syrian that lives in Sweden and I can confirm there are many words that have gotten browed from old Norse like knife and kniv eating äter etc
ОтветитьI lean on the third theory, although generally, all Germanic languages are intelligible to an extent, the north ones are easier to understand. Even if I guess a German sentence and the words in it, I’ll most likely get the word order wrong or just completely get a word or two wrong. Whereas for languages like Norwegian and Danish, I’m able to guess the word order and the words in the sentence. Norwegian and scots and Frisian are generally the easiest languages for me to understand. But for Frisian, I get the word order wrong whereas for Norwegian, I get it right most of the time. That’s why I have begun making a conlang that’s more influence by old Norse as well.
ОтветитьI find it funny how English uses old norse words whereas other north Germanic languages don’t. The word for ‘sky’ is different in every other north Germanic language.
ОтветитьOld Norse influence on English was more prevalent in the Danelaw what is nowadays the Midlands stretching as far the Scottish lowlands, because Modern English descends from a form of Midlands English the Norse words are prevalent, a lot of amateurs make the mistake of assuming the West Saxon dialect used in the time of Alfred is the direct ancestor of Modern Standard English which is untrue, whatever dialect of Old English and later Norse was spoken in the East Midlands is the direct ancestor of Modern English. A lot of Norse words replaced West Germanic words, which is why any lexical analysis of modern english in comparison to Dutch Frisian and German is often oblique or obscured. That's not to say we speak a form of Norse, it's just Norse influence is so large that they obscure the more West Germanic features of English.
ОтветитьWhere I live there is a small Sicilian community that still speak original Sicilian with a lot of English words added but with Italianised pronunciation such as kake (2 syllables) for cake. It’s interesting that the original Sicilian has adapted and changed into modern Italian. Hoddesdon Sicilian has remained more or less the same but with some Englishness added.
ОтветитьNot anymore, everyone speaks american
ОтветитьEnglish is a creole but not of OE and ON. More like of OE and Norman French.
ОтветитьI learnt Latin and French at primary school then added German in secondary school. Learning those languages changed how I spoke/speak my native English.
ОтветитьHei, Its also interesting to hear britts in Norway, we speak norwegian to them, and they reply in inglish, they learn quicly.
ОтветитьI’m a Swede and I knew us Scandinavians had an influence on English but I never realized how Jurassic the influence was.
A few words in Swedish I see in English for example (in swedish definitions)
Fart - speed
slut - stop
Titt - look
Smorgasbord - large feast
But that’s to name a few there so many more.
But this was a really interesting video as I speak Swedish natively and now seeing how it’s impacted English gave me a new outlook on English and Swedish as a whole!
Love from sweden
English has a double Germanic influence, i.e. Anglo-Saxon including Frisian etc. (West Germanic) and Nort Germanic. In both branches you can, however, mostly find corresponding cognates.
ОтветитьAs a Spaniard with a good level of English and German and learning currently Dutch. I find that English shares quite a lot in common with Dutch, but it was deeply influenced by Northern Germanic and even more by French and Latin as well. All that makes English quite illogical (how can it be that from a verb like "to see", the corresponding adjective is "visible" or "visual"), but extremely rich and flexible and much easier to learn (at least in its basic form) for both speakers of Latin and Germanic languages, and in my opinion, fascinating.
ОтветитьIn Taiwanese, leftovers and traces of Japanese colonization still exist but not to the extent of a grammatical overhaul like OE and ON.
Later on Mandarin did influence how the questions are phrased in Taiwanese (the end marker is different) but I would say it’s minimal.
English is really the language that loves loan words and new ideas.
I just want to say how much I enjoy your videos. They are informative and entertaining. Well done!
ОтветитьUkranian abd Polish (some german and Russian as well)
ОтветитьLots of words in scottish like barn means child.
ОтветитьI'm English, from the East Midlands, and currently learning Norwegian. One thing I've noticed is that my dialect pronounces "I" like "ah". It's very similar sound to the Norwegian vowel "æ", which itself is used in more northern Norwegian dialects instead of "jeg" for the word "I". That, and the versions of "I" and "jeg" taught to new language learners are similar in intonation and pronunciation to each other as well as the same similarities of the dialectical versions 😃
ОтветитьThanks, very interesting 👍
ОтветитьVery interesting I'm English of Viking decent grew up in southern England learnt modern German and now learning French and living in France this helped tie up a lot of loose ends
ОтветитьCnif and Wind or two of those previous cognate words.
ОтветитьI got “Norse” mixed up with “Norman” and got really confused 😂
ОтветитьIt's a very interesting topic. Japanese is influenced by Chinese heavily in vocabulary but not in grammar.
ОтветитьIf you slow your computor down you can sometimes hear the english in the Russian movies.
Ответить