Комментарии:
"Queso cheese" enters the conversation.
ОтветитьAnd then a japanese walks into a german supermarket and finds "Nashi Birne" (nashi pear) ...
Ответить"Chai tea"... chai means tea in multiple languages so we're basically saying "tea tea."
Ответитьwea istn so wos ?
ОтветитьThis reminds me of an argument i had over calling it a "Grocery Store" even though a "Grocery" is technically already a type of store.
ОтветитьSaying Garlic Aoli is the same as saying Chai Tea, or Naan Bread.
ОтветитьA German would never eat that sliced drywall Americans call "bread" or "sandwich".
Ответитьsalsa sauce
ОтветитьNan bread
ОтветитьThe weirdest thing about Europeans is that they know how to pronounce words like bourguignon, chorizo, sauerkraut, rasnici, ajvar, smørrebrød, trdelník and worcestershire and use them in the same sentence.
ОтветитьMmmmmm, Garlic Aioli 😋
Ответитьthought I liked Aioli, found out actually I just like mayo with a little garlic. Actual Aioli not so much :|
ОтветитьIt's like chai tea or naan bread
ОтветитьMeanwhile in Germany: "Tomatenketchup"
ОтветитьTomato ketchup
ОтветитьAmerican with a significant other who is a chef.
The German is right. Also, American companies ABSOLUTELY named it “garlic aioli” because they didn’t think consumers would know what aioli is and also figured people would find the name exotic. You cannot have actual aioli without garlic. Also, most “garlic aioli” is just mayonnaise with garlic flavoring in it.
Not gonna lie, "Garlic Aioli" sounds WAY better than "Aioli"
Ответитьwhat background sound are they using?
ОтветитьBoutique shop
ОтветитьTunafish. That is all.
ОтветитьAlmost like words change meaning in other languages 🤯🤯🤯
ОтветитьSame for "pita Flatbread"
ОтветитьWhat the hell is aioli?
Ответитьso...saying garlic aioli is like saying chai tea or bao bread or sahara desert or river avon?
ОтветитьGarlic flavored mayonnaise...
ОтветитьSome pig salami sausage and cow milk cheese on a wheat yeast bread.
Well tbh you would have to explain this nowadays.
As i took Spanish in high school I realized that cans of Chili con carne with meat was pretty funny. It was a staple in the western US.
ОтветитьGoes perfectly with tomato ketchup
ОтветитьThe struggle of every culinarian talking to a normie😂
ОтветитьI mean, I guess it exists because you bought a jar of it, but this isn't the nomenclature 99% of the time.
ОтветитьMakes one wonder if they also sell sell something labeled "regular aioli" in the US and if that has no garlic in it.
ОтветитьI think this is because a lot of Americans think aioli is just a fancy word for mayonnaise.
Ответитьno worse than us Brits having Julienne Slicers because (now we have left the EU) we couldn't be expected to simply use the true definition as that is FOREIGN :-( (although this is beaten by the "warning contains nuts" allergy advice on chocolate covered brazil nuts)
ОтветитьAlso Du wurdest jetzt offiziell aus Deutschland Verband 😜
ОтветитьI needed to search this up to see who is right
ОтветитьHear me out. What if we(American perspective) use more garlic in the aioli than most? I haven't tried any other country's aioli, but according to many people from outside the US, American food is usually made a lot more strongly flavored(sometimes overwhelmingly so). Is there anyone online who's tried our "garlic" aioli vs another country's aioli?
ОтветитьThis is really a thing? What kind of American doesn't know that Aioli already has garlic, that it IS garlic?? I am deeply offended and concerned by this video.... If you weren't already worried about America, you should be now. 😆
ОтветитьThat is like saying Chai Tea
ОтветитьAnother fine example of why U.S citizens are braindead.
ОтветитьAioli
ОтветитьIt's actually written Alioli
ОтветитьThis makes me a lot angrier than I care to admit.
ОтветитьThis product is the worst.
It's not even Aioli.
It's just mayo with garlic in it.
Garlic aioli is a pleonasm
ОтветитьGarlic Aioli and French Champagne.....
ОтветитьI'm interested in trying some garlic aioli.
ОтветитьIn Sweden we say: CD skivor, where “skivor” in this case means “discs”! This has bugged me since they first was introduced, luckily enough they aren’t as common any more. Then again, we have the DVD skivor … 😑
Ответитьgarlic aioli on flour bread
Ответить"Lake Tahoe..." ^.^
ОтветитьWhat’s your favorite redundantly named thing?
Ответить