Комментарии:
What’s the recipe in English
ОтветитьKelly and mandarin duo was just killing!!
ОтветитьI made this and it tasted SO GOOD!
ОтветитьShe said "half a tablespoon" so much that it doesn't sound like mandarin anymore.
Ответитьi thought jasmine's bro was alvin zhou lol
ОтветитьThis should be a new series called “Food across cultures and languages”
Just have multiple chefs teach people how to cook in their native tongue. Would reveal a lot about people as teachers and learners.
no msg I'm sad
Ответитьim chinese and i can understand Jasmine. this was so funny to watch
ОтветитьThe fact that I understand everything without subtitles is amazing
ОтветитьI know some Chinese
Ответитьi love how the "liang" vs. "er" really tripped her up because mandarin is amazing and has double words meaning the same thing but used in different situations. i feel like she should have been told that at the start, though.
ОтветитьThis is such a good way to learn at least the basics.
Ответитьi understand mandarin and i gotta say kelly counting to five is just pure comedy
ОтветитьCaptions:Speaking in manderin
Me: Thanks captions -_-
Kelly 你要学说华文
ОтветитьAs Taiwanese, I laughing all the way watching this.
Ответитьhello Tasty 😁😁😁
Ответитьwatching from kenya
ОтветитьThe only word in mandarin i know is dui 😊but i'm learning
Ответитьis jasmines brother alvin, like the tasty make it big guy or like not?
ОтветитьSHES GOOD RHO LIKE SHE CAN LEARN IT SO FAST
ОтветитьI love how in the end Jasmine says "Im just so happy we have 2 bowls" lol
ОтветитьI watched this 6 months ago I’m watching again and I can’t stop laughing 😂 I’m Malaysian so I can kinda understand what jasmine is saying lol Kelly looks worried :DDD ha ha ha it’s so funny
Ответитьthis series >>>
Ответитьwow, happy to know Jasmine is from Taiwan! 鹽酥雞 is really the representative snack in Taiwan! I like this episode!
ОтветитьYay finally I understand
ОтветитьAs a ABC this is very entertaining for me! You guys should do Japanese and some other languages that some of you speak! Keep up the great content!
ОтветитьY’all make me hungry and that is not cool😫
ОтветитьAs someone who speaks mandarin, this is hilarious
ОтветитьJasmine honesty reminds me of my actual friend, Jasmin (without the e). So kind, sweet, even looks like her, too. I would love to be best friends with Jasmine. (With the e now)
ОтветитьI freaking live Jasmines mom!! She's so sweet!
Ответитьit is so fun when you understand both the languages
ОтветитьMy toxic trait is thinking I can do this easily
Ответить聽Jasmine的中文好像在看“菜鳥新移民”喔
感覺長句子講起來有點辛苦 感覺應該是沒有講中文的環境
These are NOT terms used in Taiwan. We'd say 九層塔 for Thai basil and 地瓜粉 for sweet potato starch.
And WTF? 五種香料?! I have severe doubts that Jasmine actually know any Chinese cooking terms.
This thing sounds mighty tasty.
ОтветитьKelly did great!
ОтветитьDo one in Malayalam
Ответитьi love these please make more
ОтветитьI just like when jasmine shows action and Katie is laughing in the background
Ответитьi am so proud of my school for teaching me mandarin because i successfully interpreted most of what jasmine said B)
ОтветитьI need to try this
ОтветитьI actually understood most of this because I take Mandarin in school. I’m proud
ОтветитьPersonally I think Kelly did an amazing job this was amazing lol
Ответить好吧,随便😂😂😂
Ответить