가을이라 가을바람 솔솔 불어오니
푸른잎은 붉은치마 갈아입고서
남쪽나라 찾아가는 제비 불러모아
봄이오면 다시오라 부탁하누나.
Koo Young Woong
Profile
IPA International Photo Exhibition Gold Prize
Gold Prize for Photographing in Korea
Publishing a UNESCO photo book
essayist climbing
President's Firing
Order of the Imperial Order of Military Merit
Pope Francis Blessings
seven photo exhibitions
seven volumes of books
具英雄
プロフィール
IPA国際写真展金賞
韓国写真陣撮影大会金賞
ユネスコ写真集掲載
エッセイスト登壇
大統領奨励褒章
皇祖勤政勲章
ローマ教皇の祝福状
写真展7回
著書7巻
‘음악’ 이웃과 나누고파
“한평생 함께한 음악의 즐거움을 이젠 소외된 이웃과 함께 나누고 싶습니다.”
오케스트라 지휘자이며 사진작가이고 또 수필가인 구영웅씨(82)는
지난 2001년 퇴직 후 빛고을 건강타운 은빛합주단 지휘자로 활동하고 있다.
농성동에 위치한 구영웅씨의 자택은 시시각각 그 쓰임새가 달라진다. 백발의 학생들이 찾아와 악기와 컴퓨터 프로그램을 배우는 교실로, 아코디언, 트럼펫을 연주하는 연습실로, 1000여장 구비된 LP판을 듣는 음악 감상실, 봉사활동과 수업을 준비하는 작업실로 변하기 때문이다.
구영웅씨가 음악과 인연을 맺게 된 것은 중학교 재학시절 브라스 밴드부에 들어가 트럼펫을 배우면서부터 시작됐다. 학창시절 6년 동안 브라스밴드 부원으로 활동한 구씨는 입대하여 육군 7군악대에서 하던 악기를 계속하게 된다. 광주교향악단이 창단되자 입단하여 더욱 실력을 길렀다.
정년이 얼마 남지 않은 시점부터 구씨는 정년 이후의 삶을 고민하기 시작했다. 약국을 운영하고 있던 부인과 잘 성장해준 자녀들에게 부담을 주지 않으면서 음악을 할 수 있는 무언가를 찾기 시작한 것이다.
구씨는 “평생을 함께한 음악을 정년과 동시에 놓는다는 것은 인생의 동반자를 배신하는 것이었다.”며 “그 때부터 음악으로 봉사활동을 할 수 있는 방법을 연구했고, 지난 2010년부터 광주지역 양로원등 복지시설을 찾아가 노인들에게 북, 케스타네츠, 심벌즈등 간단한 악기를 이용해 합주 프로그램을 운영하고, 뜻이 맞는 회원들과 함께 음악 공연을 하고 있다.
정통 합주곡은 물론이거니와 노인들이 좋아하는 트로트, 아이들이 좋아하는 동요 등을 합주에 맞는 악보를 만들기 위해 편곡작업도 직접하고 있다.
구씨는 복지시설을 방문할 때 마다. 수 십 개의 악기를 직접 가지고 가서 각자 특성에 맞는 악기를 가르치고 익히는데 열정을 쏟고 있다. 현재 10년째 요양원 시설을 방문해서 다양한 계층에게 아름다운 음악의 선율을 들려주며 가르치고 있다.
지난2011년부터 광주빛고을노인건강타운의 은빛합주단의 지휘를 맡아 음악지도를 하고 있다. 은빛합주단은 할아버지, 할머니 30명으로 구성돼 아름다운 기악의 선율을 들려주는 실버 오케스트라로 44회째 공연을 가진바 있다.
구씨는 “직접 악기를 연주하며 좋아하는 그 얼굴, 미소를 보면 힘들어도 보람을 느낀다.”며 “고달픈 삶 속에 소외된 이웃들 에게 아름다운 음악선율을 들려주며 음악의 힘을 보여 주고 싶다”고 말했다.
또 사진 후학들에게는 따뜻한 선배로 지도를 개을리 하지 않고 있다. 사진전과 출판기념회를 7번이나 치룬 구씨는 지금 코로나 때문에 촬영에만 활동을 집중하고 있다.
I want to share music with my neighbors.
"I want to share the joy of music with my marginalized neighbors all my life.”
Koo Young-woong, 82, an orchestra conductor, photographer and essayist, said,
After retiring in 2001, he served as the conductor of the Silver Concerto in the Health Town of Bitgoeul.
Koo's house located in Nongseong-dong changes its use every moment. This is because it turns into a classroom where white-haired students come to learn instruments and computer programs, an accordion, a practice room where they play trumpet, a music listening room with 1,000 LP records, and a studio where they prepare for volunteer work and classes.
Koo Young-woong's relationship with music began when he joined the brass band when he was in middle school and learned trumpet. Koo, who served as a member of the Brass Band for six years as a student, will join the army and continue playing the instruments he played in the 7th Army Band. When the Gwangju Symphony Orchestra was founded, he joined the group and further developed his skills.
From the very close of retirement age, Koo began to contemplate his life after retirement. He started looking for something to do without burdening his wife who was running a pharmacy and his well-grown children.
Koo said, "To put music together at the same time as retirement age was to betray my life partner," and added, "Since then, I have been studying ways to do volunteer work with music, and since 2010, I have been visiting welfare facilities such as nursing homes in Gwangju, running ensemble programs using simple instruments such as drums, kestanets, and cymbals, and performing music with congenial members."
In addition to the authentic ensemble, they are arranging their own music pieces to make music for the elderly's favorite trot songs and children's favorite children's songs.
Whenever Koo visits welfare facilities. They take dozens of musical instruments and are passionate about teaching and learning them according to their own characteristics. It has been visiting nursing home facilities for 10 years and has been teaching various classes with beautiful music.
Since 2011, he has been leading the Silver Concerto in Gwangju Bitgoeul Elderly Health Town. The Silver Orchestra is a silver orchestra composed of 30 grandfathers and grandmothers and has held its 44th concert.
"It's rewarding to see the face and smile that I like while playing my own musical instrument," Koo said. "I want to show the power of music by playing beautiful music to my neighbors who are left out in a hard life."
He is also a warm senior to those who are younger than him. Koo, who has held seven photo exhibitions and publication ceremonies, is now focusing only on filming because of Corona.
댓글 0개
흰구름
공개 댓글 추가…