Rakotomavo Germain - Iasitera

Rakotomavo Germain - Iasitera

675 Просмотров

"Oay Lahy e", "Raha Misy Potraka", "Iasitera", these are different titles for the same song.
This song tells a story that took place in Ambatonakanga, Antananarivo, there was a slave called Iasitera, who once freed, wanted to be transported by other slaves like him before. However, the "mpilanja" porters knocked it down on purpose and people laughed at Iasitera and so the song was born.
Here are the lyrics of the song:
Oay lahy e,
Oay lahy e,
Veloma ihany
Oay lahy e
Raha misy potraka ampilanjana,
raha misy potraka ampilanjana
Tazano kely fa i Iasitera
Oay lahy e
The song was popularized by Razafimahefa Betsinjaka and the group Mpilalaon'I Fenoarivo, who chose it to record it during the 1931 Paris Colonial Exhibition on a 78 rpm record. Rakotomavo Germain's performance uses the "Maty Efatra" tuning, in the guitar style of the highlands of Madagascar.
_________________________________________________________________________________________________
« Oay Lahy e », « Raha Misy Potraka », « Iasitera », ce sont des titres différents pour la même chanson.
Cette chanson raconte une histoire qui s’est déroulée à Ambatonakanga, Antananarivo, il y avait un esclave que l’on appelait Iasitera, qui une fois affranchi, a voulu se faire transporter par d’autres esclaves comme lui auparavant. Cependant, les porteurs « mpilanja » l’ont fait tomber exprès et les gens se sont moqués d’Iasitera et la chanson est ainsi née.
Voici les paroles de la chanson :
Oay lahy e,
Oay lahy e,
Veloma ihany
Oay lahy e
Raha misy potraka ampilanjana,
raha misy potraka ampilanjana
Tazano kely fa i Iasitera
Oay lahy e
La chanson a été rendue célèbre par Razafimahefa Betsinjaka et le groupe Mpilalaon’I Fenoarivo, qui l'a sélectionnée pour l'enregistrer sur un disque 78 tours lors de l'Exposition coloniale de Paris en 1931. L’interprétation de Rakotomavo Germain utilise l’accordage « Maty Efatra », dans le style de guitare des hauts plateaux de Madagascar.
_______________________________________________________________________________________________
Oay lahy e, Raha misy potraka, Iasitera, hira iray ihany ireo na lohateny samihafa aza. Ity hira ity dia mitantara zavatra nitranga teo Ambatonakanga Antananarivo, nisy andevo afaka antsoina hoe Iasitera, izay te ho lanjaina tao aorian'ny nahafahany, kanefa napotrakin'ny mpilanja izy teny andalana ka nanjary nataon'ny olona fimehezana.
Toy izao ny tonokirany :

Oay lahy e,
Oay lahy e,
Veloma ihany
Oay lahy e
Raha misy potraka ampilanjana,
raha misy potraka ampilanjana
Tazano kely fa i Iastiera
Oay lahy e

Nalaza fahiny ity hira ity, indrindra ny amin'ny nihiran'ny Mpilalaon'i Fenoarivo, tarihin'i Razafimahefa Betsinjaka, ary notendren'i Rakotomavo Germain amin'ny velon-gitara tendry Gasy, "maty efatra".

DISCLAIMER : All rights goes to Shanachie Records and the artist, I don't own the rights for this recording and there's no copyright infringement intended. Please consider buying this record to support the artist and the company so that they can continue to create brand-new music for us.

Тэги:

#Vakodrazana #Vako-drazana #Hira_Taloha #Musique_traditionnel_Madagascar #Traditionnal_music_of_Madagascar #Gitara_Tendry_Gasy #Music_Instrument_of_Madagascar #Instrument_de_Musique_Malgache #Ny_Antsaly #Valiha_Gitara
Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии: