Комментарии:
Учу язык по одному учебнику.И там есть аудио диск с упражнениями на испанском.Так вот там испанский учитель так шепелявит ,что можно просто офигеть.Он слова на s произносит как ш. Шубир ,шуаве ,тодош лош,шоль(ну может не полностью ш но почти.). Не очень красиво звучит. Для меня конечно .
ОтветитьКак по мне звонкий и красивый "с" звучит красивее) Поэтому я за латиноамериканский вариант. А в Испании так или иначе по акценту поймут, что вы не местный))
ОтветитьКсения, как значит читать слово quizás с мексиканским произношением? Скажите, пожалуйста ..
ОтветитьЯ когда Вас первый раз услышала, то подумала, что у Вас проблемы с произношением и очень удивилась, что на русском Вы разговариваете без шепелявнивания . Мне кажется это очень не красиво. Тут все хвалят, но по мне, так это звучит неприятно. Рада, что в Лат. Америке, куда я поеду, так не разговаривают. Без обид. Просто мое мнение. 😊
Ответитьpues, yo personalmente, creo que, la pronunciacion de estas mismas letras, depende de la edad de la persona quien las dice.... o sea, si esta persona es joven o es viejo... puede ser que, algunos, no esten de acuerdo conmigo, pero es algo normal, no es necesario que todo el mundo piense de la misma manera, cada uno tiene su propio punto de vista a cerca de cualquier asunto.... de echo, yo no sabia que, tu vivias tambien en Madrid, ahora me doy cuenta, cual es la razon principal por la que hablas un Espanol tan perfecto... pero me da lastima que, no lo quieres compartir conmigo.. jajajaja
ОтветитьКсения, пожалуйста, помогите советом: в мексиканском испанском произношение S идентично русскому? Иногда мне кажется, что мексиканский испанский фонетически ближе к русскому, чем к испанскому из Испании. Спасибо за видео!
ОтветитьВаше произношение - супер!! Всегда нравятся ваши уроки, спасибо вам!
ОтветитьПодскажите пожалуйста, какая артикуляция при "s"?
ОтветитьЗдравствуй! Я иногда слышу как слова, такие как "Gracias", "Decir" читают как бы через "ф".. [графиас] и [дефир], можно ли так говорить?
ОтветитьКсения, как вы думаете - если я прожил 8 лет в Мексике, произнося как бог на душу положит, смогу ли я переучиться на ceceo по вашему типу?
P.S. Я просто невероятно фанатею от вашего произношения, когда я в первый раз наткнулся на ваше видео, я разослал всем своим друзьям, со словами "Зацени какое у девушки произношение".
Простое объяснение того, что занимало меня в моих самостоятельных занятиях. Спасибо огромное. Я все равно изучаю испанский в программке, чисто ради развлечения, и никогда бы не пошел на курсы. Но Вы мне помогли. Да и прочие видео настолько простые, что даже захотелось пойти, хоть мне это и не нужно ))))) парадокс
ОтветитьБлагодарю! Ценнейшее видео!
ОтветитьДа, на Канарах так и говорят !
ОтветитьБлагодарю!
ОтветитьНе жалейте лайков, люди, круто, когда можно такие вещи смотреть БЕСПЛАТНО!!
ОтветитьУмница!
ОтветитьКакое же у вас бесподобное произношение!
ОтветитьСпасибо. Удачи.
ОтветитьУ меня не получается произносить как в Испании. Я привык говорить так, как аборигены в Латинской Америки. А ещё я говорю Джо, Джа, Мэ джамо, Джего ... Ну я так привык))
ОтветитьПравда испанского в том,что многие считают его очень легким языком для изучения,но не подозревают,что там у глагола 32 времени,в каждом из которых спряжение идет по всем лицам.Также запомнить неправильные глаголы трудно.Ведь в отличие от инглиша надо запоминать не 3 колонки,а целые спряжения.Неправильных глаголов очень много,где-то 4500.
Ответить