Комментарии:
Теперь эта тематика будет на постоянной основе. Прошлый ролик всем зашёл (несмотря на ужасный перевод), поэтому - вот! В этот раз действительно постарался в качестве перевода и в целом ролика. В некоторых моментах я использовал общий перевод для передачи смысла происходящего, поэтому может что-то не совпадать.
Приятного просмотра!
Перевод неправильный.
ОтветитьБез великого русского мата не та картина! И почему они не перевели "Пчела"?!
ОтветитьУ каждого в детсве была такая бабуля
Ответитьу них она говорит "Жри дерьмо и умри!" а у нас "Чтоб вас собаки драли!" у нас точно поинтереснее.)
ОтветитьПочему в России нереально восстание скайнета? Верно, где то там сидит баба Зина и он пиндец как ее боится.
Ответить-IS that supposed to be a comedy game?
-No, this is Russia, and that is a traditional russian toilet with a hole.
сразу видно у кого какая видеокарта
ОтветитьБлин вот я когда смотрела на этот кадр с бабой Зиной то будто это бабушка Кобякова ._. на вид, просто не сдержалась и решила это сюда написать :_) блин но реально похоже же
ОтветитьАнглийская озвучка бабы зе получше. Русская совсем уж резиновая. Такие вещи надо было озвучивать профессиональным актёрам. Я понимаю, что это дебют команды, но даже я знаю(в том смысле, что профессионалы эти известны всё таки в узких кругах) кто умеет это делать идеально.
Хотя, какую нибудь Шитову привлечь это дорого пиздец. Да и заняты они на годы вперёд.
Самый лучший перевод-это русский. Факед факед в английском языке мата нет))))))))))))))))))
ОтветитьЭто феминизм по Русски! Когда Бабушка делает то на что не способен ты! Красава бабуль, прикрою с тыла!!!
ОтветитьКобяков?
ОтветитьСвиньи умрут :( самое милое, что здесь было)))
ОтветитьДевушка летсплеерша так смешно подметила во время напряжённого момента "свинки умрут"
ОтветитьВ русской озвучке у бабы Зины слишком молодой голос, в американской как-то натуральнее вышло.
ОтветитьМеня всегда смущала эта их фраза "что с этой игрой?!" или что-то вроде "что в этой игре происходит?!" Что за тупой вопрос такой? Какая же глупость 🤦🏽
Ответитьчурки, это тёща!!!
ОтветитьРыженькая в конце - самый топ❤
ОтветитьРусская озвучка хорошо отыграна но актер подобран крайне неудачно, в английской ее актер подобран хорошо но озвучка и перевод отстойны и не передают оригинал.
ОтветитьИностранная озвучка это конечно круто но оригинальная озвучка самая лучшая и неповторимая
ОтветитьВы еще не видели как эта бабка фрицам давала прикурить)!
ОтветитьЗначит из за санкций я не могу в стиме скачать бесплатную игру вархаммер 2, а какие то иностранцы покупают игру у русских, хотя для них она запрещена, всё я не навижу создателей игр теперь.
Ответитьмеган вообще деревянная, смотрел ее как-то, вообще не зашло, даже как фон.
ОтветитьВот, что мне понравилось в английском дубляже, так это подобранный тембр голоса бабы Зины. Наш, русский, слишком молодо звучит для пенсионерки.
ОтветитьКачество камер у большинства гавённое, ну на то они они иностранцы)
Ответитьзря они играют с озвучкой инглише.... как будто ну совсем не то. хотя теперь я понимаю как иностранцы ощущают русский дубляж...
Ответить- Почему американцы постоянно улыбаются?
- Они не знают как плохо они живут.
- А почему россияне постоянно такие хмурые?
- Они постоянно переживают за американцев 😏
если кто то зная английский понял , что говорит бабка зачем ему титры на русском,он же понимает и то что эти чуваки говорят? всегда ору с таких роликов
Ответить80 процентов диалога проходит на фоне деревенского толчка! Но походу его никто не замечает :)
ОтветитьКлассно, что иностранцы играют в эту игру))
ОтветитьЯ,бы сказала ,что мало русских поймет музыку, слова и наверное менталитет! А про иностранных людей полное непонимание,!
Ответитьблин обычная бабушка , что они удивляются
ОтветитьНи один не заметил отсылку к Бонду, Джеймсу Бонду
Ответитьна русском "до полного пиздеца синуля" звучит куда более ржачно
Ответитьочень интересно что НАЗВАНИЯ роботов решили не переводить а просто сопоставили буквы под звук произношение "phcela" "vovchik" "rafik"
Ответитьразве ютуб не запретил уже рубрику "нарезка - реакции кого либо на чтото"?
ОтветитьМоя реакция была быстрой интуитивной и однозначной "фу б...ть".
Более мерзкой бабищи и придумать сложно. Как будто её слепили из всех лошадей либерального толка, каких только нашли в России.
ома гад щит итс пчела
ОтветитьУгараю с Kage_Smg, что на бабу Зину. что на близняшек, реакция - хей, бро)
ОтветитьМне кажется или гг на Английском озвучивает тот же актёр, что озвучив ал Кайла Крейна из Мёртвого света(Dying Light) , просто голос похож...
ОтветитьОго, сам самурай тоже здесь
ОтветитьКак то не эмоционально.. Вот у нас классно вышло -"Бери этот ключ и крути его вправо... СУКА ВПРАВО! Да, вот так".
ОтветитьОооо ведьмак 2, какааааааая же 'олдскульная' игра лол.
ОтветитьТипичная русская бабушка:
ОтветитьRussian Баба Зина✊️☝️
ОтветитьОзвучка ей больше подходит чем русская, именно голос не очень подобрали для РФ
ОтветитьНекоторые смеются из-за слова Факс)
Ответить