Комментарии:
this is so cool to watch! I've never really watched someone else study before but it's so cool to watch someone else's brain work a language out 😮
ОтветитьThird lesson.. you are very clever
ОтветитьTôi là người Việt rất vui khi xem video của bạn.Nó là 1 động lực cho những ai đang muốn học Tiếng Việt. ❤️
ОтветитьHi Lindie, where do you sign up for vietnamese lesson or Chinese?
ОтветитьXin chào bạn
ОтветитьYou are my inspiration. I have a passion for learning languages and you help me stay motivated. Thank you for all you do ❤
ОтветитьIt is not "tập thẾ dục". It is "tập thỂ dục". They are two different intonations. Anyway, you speak really well at your 3rd class.
ОтветитьI'm vietnamese, i want to improve my english:))) so Do you want to exchange language with me, i will teach you vietnamese
ОтветитьDo you want learn Vietnames free from me!._contact to me!
ОтветитьChị nói tiếng việt như người bản sứ😂
ОтветитьEm cũng đang học tiếng việt, và em nghĩ tiếng việt của chị thật tốt cho ba bài học! Chị vẫn có học tiếng việt không?
Ответитьxin lỗi cho hỏi Nam Phi mà trắng vậy 😳 đó giờ mình cứ tưởng Nam Phi là người da đen hết chứ
Ответитьwhere did you get that cute notebook?!
ОтветитьYou can replace word "em" with "mình " or "tôi" 💗
ОтветитьI'm really excited when know that you've learned vietnamese, chào mình bạn đến với việt nam
ОтветитьSalut Lindie! C'était super! Surtout pour quelqu'une qui a pris juste deux leçcons! Bien que parfois il y aie certain moment que je ne comprend pas, mais la majorité de temp je peux, et à vrai dire, votre prononciation ce n'est pas mauvaise! Pas du tout, bravo Lindie, continue juste comme ça!
ОтветитьYour accent is so brilliant
Just like a Southern Vietnamese
I really love it
Hope you post more video about Vietnamese
Lindie, who's your tutor? I really like the materials she's using I might consider taking a trial class with her. Please notice
Ответитьvô tình thấy được video của chị em cảm thấy như được truyền cảm hứng và cách nói chuyện của chị khá giống người miền tây việt nam đấy ạ
ОтветитьUnfortunately, you did not spell exercise correctly, unless you did and I misread it. It’s actually “tập thể dục” and not “tập thế dục”.
Also, make sure you don’t confuse the “t” and “th” sounds.
Other words for very besides rất:
• Lắm; goes after adjective unlike rất
• Quá (a bit like too, can denote excessiveness); this would also go after the adjective
“Ăn tối” is rather unnatural. You can just say “ăn cơm”, or eat rice, even if you’re not actually eating rice! This also applies to any meal, we usually don’t specify which meal it is.
I know this video is old and you’ve probably already fixed these mistakes but I’m still going to make these corrections for viewers who might be learning Vietnamese. Good luck to both Lindie and any other Vietnamese learners in the comments. Chúc mọi người thành công.
With Vietnamese I would like to take a more guided approach. Does anyone know if there is a Chinese HSK equivalent for Vietnamese ?
thanks in advance