Комментарии:
Извините пожалуйста, насчёт акцента можно ли спросить. Есть ли у ребёнка акцент и как работаете с этим моментом если акцент есть
ОтветитьЗдравствуйте, Ксения! Впервые попала на ваш канал, а канал попал в меня! Тоже всегда интересовала темя билингвизма, в итоге сама уже 14 лет воспитываю двуязычную дочку (испанский-русский). Много читала статей по теме во время беременности, абсолютно согласна с вами обеими, прям в самую точку, сама даю всегда аналогичные советы знакомым. И всегда добавляю, что два самых лучших подарка, которые я дала своей дочери, - это грудное молоко и двуязычие. ХОЧУ К ВАМ В ПОДКАСТ!! Можем даже с дочкой приехать! Ну, или просто познакомиться, думаю, нам есть, что обсудить
ОтветитьБлагодарю, очень полезно,поняла, что делаю все правильно)
ОтветитьОчень интересное и полезное видео, большое Вам спасибо:)
ОтветитьЗдравствуйте, а если мой родной язык русский. Но знаю английский. Хочу разговаривать и на русском и на английском так можно ?
ОтветитьИнтересный опыт и очень интересное обсуждение
ОтветитьА можно ли практиковать это живя в России и когда оба родители русские? Муж не знает язык, я свободно владею англ. сейчас ждем малыша и я планирую общаться с ним на англ языке, но почти все истории про детей билингва в браках разных национальностей и проживания в другой стране
ОтветитьНе понимаю почему некоторые стесняются говорить на своём языке, особенно в Европе. Даже не думала что такое бывает, очень странно.
ОтветитьКлассное видео! Полностью поддерживаю! А я говорю с детьми на своём родном коми языке. Мы живём в Германии. Здесь нет говорящих на нашем языке, но на моё счастье дети говорят на коми друг с другом! А им 8 и 3 года
ОтветитьЗдравствуйте. Хотел бы спросить совета. Я папа русский, мама тайка, живём в Тайланде. Я говорю с дочкой (1.5 года) на английском, мама на тайском - английском. Считаю что русский язык просто не целесообразно учить, когда можно направить силы на английский с ранних лет, здесь ничего нет на русском (книги, игрушки, алфавит). Иногда думаю общаться с ней на русском, но её буду понимать только я, и бабушка по видеосвязи. Я слишком критичен в этом вопросе, или можно спокойно добавлять к общению и русский язык, даже если он не пригодится? Спасибо за ответ.
ОтветитьЕсть несколько книжных интернет-магазинов, продающих книги на русском языке в ЕС.
ОтветитьДобрый день. Скажите, пожалуйста, на каком вы языке общаетесь с мужем при ребёнке?
ОтветитьСпасибо, девушки за интересную беседу!
Читаю ту же книгу о детях-билингвах и наблюдаю за внуком.
Интересно, надо ли "отстраняться" от ребенка, когда окружающие (родственники) говорят с ним на другом языке? (Чтобы не дуть в уши сразу на разных языках).
Как у 3-летки происходит взаимодействие одновременно с двумя бабушками, которые друг друга не понимают?
Я вижу, что язык, на котором его растили с младенчества, - в приоритете.
Соответственно, "чужак" изгоняется из общения.
Но один на один общаться не отказывается.
Тема воспитания билингвов оказалась глубокой, тонкой, требующей особого внимания, знаний, последовательности и осторожности.
Очень интересный разговор! Спасибо!
ОтветитьМы живём в Корее и тут очень сильное давление общества к иностранцам. Благодарю вас за видео
ОтветитьЗдравствуйте! Хочу с вами посоветоваться. Я живу в Москве, старалась с сыном с рождения говорить на английском. Правда между собой с мужем, родителями на русском, что конечно тоже слышит ребенок. Иногда при них я с ребенком тоже говорю на русском. В итоге первые слова в 1 год он сказал на русском. Но по английски понимает. Теперь вскоре нам предстоит переехать в Финляндию и жить вдвоем с мужем. Как лучше нам построить общение в семье? Хочется, чтобы ребенок больше общался с местными детьми, интегрировался, идеально если будет говорить на трёх языках. Сейчас ему 1,4 года.
ОтветитьКакая благодать, когда русский или английский - второй язык (не язык среды). И носителей - тьма. И книги добыть можно.
Планируем с мужем обучать украинскому и русскому (живём в русскоязычной среде). Но ума не приложу, где брать носителей (близкие родственники и друзья - тоже русскоязычные) и материалы... Боюсь, что украинский получится языком из телефона :(
Если можете что-то посоветовать, буду благодарна!
Огромное спасибо за информативное видео! Отметила для себя много интересных моментов, среди которых "секретный" язык и режим радио.
ОтветитьЖелаю удачи, девушки! Вы молодцы - дорогу осилит идущий.
Ещё один кризис наступает в 12-14 лет, но уже по другим причинам (низкий престиж языка, окружение подростка, интересы). И в этом возрасте сложнее убедить ребёнка в продолжении обучения. Поэтому очень важно, помимо самих знаний, вложить крепкую связь со второй родиной и русским языком, чтобы даже при натяжении отношений эта связь не прервалась
очень важный момент отметили про то, что ценности связанные с языком и культурой мы так или иначе детям транслируем даже не вербально.
ОтветитьИриша молодец! Сама по себе талантливая и целеустремленная девушка! Ксавье вообще болтун (находка для шпиона), и на русском и на нидерландском языках.
Ответить