Комментарии:
Пожалуйста помогите перевести мне по английскому как будет поздравляю тебя с поступления в институт
ОтветитьХорошо, что много повторений.
ОтветитьStaff [стээф] - персонал
Ответитьутоп в глазах
ОтветитьЕщё есть Retro stuff
ОтветитьА Почему вы не сказали что staff это посох ?)
ОтветитьNastya, it is really a big pleasure to learn English with you... in both senses!
ОтветитьНастя крутая!
Ответитьпочему многие блогеры считают что трястись и махать руками постоянно это успех ............ вы в жизни такое видели. ваши руки что привязаны к произношению слов что ли....
ОтветитьЭто была самая лучшая реклама языковых курсов
ОтветитьПросто прекрасно, перепробовала много, но эти уроки одни из лучших, все конкретно, мало "воды", весело, толково, хорошо запоминается. Спасибо
ОтветитьЕсть ещё одно популярное значение у stuff
ОтветитьThanks!
Ответитьнаконец-то понятно!! спасибо!! и оооочень красивая девушка :)
Ответитьstuff вещи предмет
staff персонал
Помогите перевести эти 2 строчки:
When I chip through your candy coating
You're stuffed with insulation
//
во второй строчке написано, что он обожрался изоляции?-_-
i actually don't understand. Help
Моя любимая ведущая канала 😍 спасибо -)
ОтветитьЯ вот не пойму, носителя языка быстро говорят, как они удлинняют звуки, тот же staff, так что бы не звучало как stuff.
Вот он трррррррр говорит, потом резко останавливается говорит staaaff и keep speaking trrrrrrrrrrrr
доходчиво! класс, спасибо
ОтветитьЯрко, сочно и интересно. Уан лав!
ОтветитьСпасибо.
ОтветитьНастя самая лучшая в пазл Инглиш!
ОтветитьСпасибо, Настя!
Ответитьbreak stuff
ОтветитьЧто она сказала в конце ? ....later?
ОтветитьНе знаете как назвать вещество, назовите его стафчиком)
ОтветитьВы очень милая) Помимо того что слушаю и вникаю,так еще и смотреть приятно))
ОтветитьОтличный урок, спасибо!
ОтветитьПочти как понятие "ку" из Кин-дза-дзы
ОтветитьПолезный stuff от профессионального staff. :)
Danke schön!
Наконец-то я разобрался! Спасибо!
ОтветитьСпасибо, я даже не замечал, что это разные слова.
ОтветитьStuff - вещь или чутка...
ОтветитьСтавь лайк ,если перевел are you going to stuff the turkey как набить Турку
ОтветитьХорошо подобрана рубашка. Как называется по-английски стиль, когда для эффекта привлекательности используется инструмент легкой перверсии? Как это выражают разные социальные страты?
ОтветитьЧтобы не путаться проще всегда говорить стэф на американский лад) очень полезное видео, спасибо большое
ОтветитьОчень доступно и интересно!
ОтветитьХорошо. Молодцы.
ОтветитьNice video😎
ОтветитьЕдинственная, кому так сильно идёт челка😍🤪
Ответить