Комментарии:
Спасибо, что я первая)
ОтветитьАхахаха! "2 компании геев!!!" Переводчик обезумел. Там же 2 веселые компании!!!
ОтветитьКлассика, это наше ВСЁ !!
ОтветитькУльман,ударение на "у".
ОтветитьНе ожидал от этого писателя такой тарабарщины
ОтветитьСпасибо за хорошую, серьёзную, качественную литературу и качественное чтение!
ОтветитьЧто случилось? Ужасный перевод с несуразностями ("компании геев", неграмотное предложение с деепричастием и др.). Отсутствие содержания, пустота и скука... Механический голос с множеством неправильных ударений (особенно поразил "кульмАн")... Прямо - халтура в выборе произведения и в исполнении.
ОтветитьАндрей Ковальчук:
У Ирвина Шоу всегда мощный психологизм, а тут — просто блеск. Чтение Никиты Короля — отдельное удовольствие: сдержанно, точно, с настроением. Погружаешься полностью. Спасибо за качественную озвучку и отличный выбор книги! Жду новых выпусков! 🔥📚
То, что сейчас творится в Колумбийском университете, не удивительно. Старые добрые традиции.
«Сознание, не отягощенное преступлением» - потрясающе точно!