Paul Verlaine Tears in My Heart Paul Verlaine - Analysis Explanation and Reading Tears in My Heart

Paul Verlaine Tears in My Heart Paul Verlaine - Analysis Explanation and Reading Tears in My Heart

iswearenglish

2 года назад

378 Просмотров

Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

@akshatmukundam974
@akshatmukundam974 - 02.05.2022 07:53

Thanks sir

Ответить
@ByGoglev
@ByGoglev - 02.05.2022 08:54

By the way it was quite close to the original poem which title can be translated from French (non poetically) as It's raining in my heart.

Ответить
@mdhasnain_3764
@mdhasnain_3764 - 02.05.2022 10:01

please explain Stopping by wood on a snowy evening by ROBERT FROST

Ответить
@veroniquebernier2461
@veroniquebernier2461 - 02.05.2022 10:06

So nice to discover it in English. Thank you.

Ответить
@flyinglights2
@flyinglights2 - 02.05.2022 10:44

Hi Alex. Thanks for the video. What a good idea to analyse poetry. It would be good if you go through the difficult words rapidly first and then give your analysis. Your "students" have different levels so this is a superb initiativ. You could alså do short english og ammerican poetry.

Ответить
@manisco5098
@manisco5098 - 02.05.2022 13:25

Tank you very much Sir.

Ответить
@mrridikilis
@mrridikilis - 28.04.2024 14:30

I'd perhaps use a more literal translation, rather than this "ryhymed" version. For example, a good translation for the beginning would be, "It's crying in my heart, like it's raining in the city." You could maybe just take the original text and put it into a translator to get more of the author's meaning.

Ответить